Примеры употребления "вместо" в русском с переводом на турецкий

<>
За часовой механизм с пружинами и гирями вместо плоти и крови? Et ve kan yerine yayları ve çarkları olan bir saat mi?
Да, я ношу его вместо портфеля. Evet, evrak çantası yerine onu kullanırım.
Но вместо мятного геля у тебя там черный малыш. Ama naneli bir macun yerine siyah bir bebek var.
Квентин пойдёт вместо меня. Quentin benim yerime gidecek.
Вместо этого, направим Чака как нового сотрудника IR. Bunun yerine, Chuck'ı yeni çalışan olarak oraya yollayacağız.
Так что вместо слабости, мы покажем свою силу. Hayır, hayır, haklıydın. Zayıflık yerine güç göstereceğiz.
Я будто вспоминаю вместо кого-то. Sanki ben onların yerine hatırlıyorum.
А вместо этого он погиб. Bense onun ölümüne neden oldum.
Ты собиралась поддержать девушек, но вместо этого поддержала одного болвана. Buraya kızları güçlendirmek için geldin ama onların yerine bu ahmağı güçlendirdin.
Мы назначили встречу с другими из Пятой Колонны, чтобы получить оружие, но вместо этого появились Визитеры. Diğer Beşinci Kol'dakilerle silah almak için bir toplantı ayarladık ama oraya satıcılar yerine bir Ziyaretçi geldi.
Но только бекон вместо сосиски и без сухих тостов. Sosis yerine domuz pastırması olsun ve kızarmış ekmek olmasın.
Давай, я сделаю тебе вафли вместо этой еды. Onun yerine sana güzel bir waffle yapmama ne dersin?
И вы сказали Роперу, что всё готово, а вместо этого пересадили почку с чёрного рынка? Sen de Roper'a böbreğin hazır olduğunu söyledin ve ona prototip yerine kara marketten aldığın bir böbrek verdin?
Спортсмены вместо игры стали ориентироваться на цирк для публики, совершенно несоразмерный достигнутым результатам. Sporcular oyunla ilgilenmek yerine, oyundan sonra sunulan kötü sirk numaraları ile ilgilenmeye başladılar.
Пусть она сунет руку за сластями и ухватит вместо них вонючую мышь ". Sonra elini kavanoza daldırdığında şeker yerine ölü ve kokuşmuş bir fare çeker. '
Да, я использовала печенье вместо хлеба. Merak etme, ekmek yerine kurabiye kullandım.
Он сделал бы это если корзина была футов вместо. Pota metre yerine metre yüksekliğinde olsa idi bunu sokmuştu.
Вместо того, чтобы доказывать неправоту Джессики, я придумаю разумную отговорку для отказа. Jessica'ya hatalı olduğunu ispatlamak yerine, neden kabul edemeyeceğimi söyleyen yasal bir bahane bulacağım.
Может, вместо счета я отнесу уведомление о выселении? Bu fatura yerine ona tahliye ilanı vermeme ne dersin?
Эти законы будут управлять ими вместо тебя. Bu kanunlar onlara senin yerine rehberlik edecektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!