Примеры употребления "devamlı" в турецком с переводом на русский

<>
Bu bir oyun ve o devamlı kazanıyor. Это игра, и он всегда впереди.
Devamlı ağlayan ufak bir bebekle epey zor oluyor. Очень тяжело с младенцем, который постоянно плачет.
Biz balerinler hedefimize odaklanmak, zayıf, zarif ve zayıf kalmak konusunda devamlı baskı altındayız. Нам, балеринам, все время нужно оставаться тощими, сконцентрированными, грациозными и тощими.
Evet, bölgede sismik aktivite olduğuna dair raporlar var, düşük seviyede ama bayağı devamlı. Да, отчеты о сейсмической активности в этой области, низкие, но довольно постоянные.
Devamlı olarak şöyle dedi. "Benden bir şey alamayacaksın" -Paranoya. Он продолжал говорить, "Вы ничего не получите от меня".
Bu toplantıların sonucu ve gereği olarak ASAIF teşkilatının resmi kaydı ve devamlı faaliyeti hayata geçmiştir. Как закономерный результат этих процессов, ASAIF был официально зарегистрирован и начал работать на постоянной базе.
İsviçre'de yaşarken, Yahudi İsviçre ve Alman haftalık dergisi "Jüdische Rundschau" için, devamlı Halaha kanunlarına değinen haberler yazdı. Живя в Швейцарии, он регулярно писал галахические статьи для еврейско-швейцарско-немецкого еженедельника "Judische Rundschau".
Fakat, devamlı olarak cafcaflı bir yüzük takarmış. Хотя, он всегда носил довольно безвкусное кольцо.
Güllerin devamlı sevgi ve ilgiye ihtiyaçları vardır. Розы нуждаются в постоянно любви и внимании.
Elbette, o zamandan beri, devamlı kask takıyorum. Разумеется, с тех пор я всегда одеваю шлем.
Bunu yapmama sebep olan şey devamlı Michael Bluth'un çok yakışıklı olduğunu duyuyor olmam. Самое обидное - что я постоянно слышу, какой Майкл Блут охрененно симпатичный.
İnsanlar devamlı bizim garip bir çift olduğumuzu düşünüyorlardı. Люди всегда думали, что мы странная пара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!