Примеры употребления "değerli şeylere" в турецком с переводом на русский

<>
Şu değerli şeylere bir bakalım. Давайте-ка посмотрим на эти ценности.
Görülen o ki, genç Bay Walker değerli şeylere rastlamış. По-видимому, юный мистер Уолкер натолкнулся на небольшую ценную штучку.
Diplomatlar, banka CEO'ları, değerli şeylere erişebilecek kimse yok mu? Дипломаты, банковские управляющие, люди с доступом к дорогостоящим целям?
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Ya, sanırım bazı insanlar bu şekilde şeylere karşı çok hassaslar. Да, полагаю, некоторые люди слишком чувствительны к таким вещам.
Senin ve o değerli hükümetinin. Вы и ваше драгоценное правительство.
Parlak şeylere ilgim vardır. Мне близки блестящие вещи.
Sizin hayatınız da benimki kadar değerli. Ваши жизни стоят не меньше моей.
Tamam, gerçekten gerekli şeylere dönelim. Ок. Вернемся к действительно важным вещам.
Size değerli bir şey verirsek bize yardım etmeye daha çok hevesli olursunuz diye düşündüm. Я полагал, вы быстрее согласитесь помочь, если мы предложим вам что-то ценное.
Bir şeylere sinirlenmiş gibiydi. Она казалась чем-то расстроенной.
Her ekip için çok değerli bir kaynak olur. Для любой команды она была бы ценным приобретением.
Elbette sen dişe dokunur bir şeylere gelinceye kadar. Разве что у тебя есть что-то боле многообещающее.
Hayır ama çok değerli olduğunu biliyorum. Нет, но что-то очень ценное.
Bir şeylere inanmaya ihtiyaç duyuyorlar. Они должны во что-то верить.
Hayır. Burada değerli eşyalar var. Нет, там ценные вещи.
Bu şeylere ihtiyacım yok. Мне не нужны вещи.
Evimden değerli bir mührü çaldı. Украл у меня ценную печать.
Sencede bebeği olmayan insanların bebeksi şeylere ilgi duyması garip değil mi? Тебе не кажется странным, что бездетные люди одержимы детскими вещами?
Değerli bir şey, seni iyi yapan şey. Это преимущество. Оно делает из тебя отличного специалиста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!