Примеры употребления "чем-то" в русском с переводом на турецкий

<>
Они спорят о чем-то. Bir şey hakkında tartışıyorlar.
как будто я действительно занимаюсь чем-то научным. Bilimsel bir şey yapıyormuşum gibi davranıp duruyorsun.
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
Он был с чем-то смешан. İçine başka bir şeyler eklenmişti.
В подобной ситуации я считаю полезным думать о чём-то забавном. Böyle bir durumda komik bir şey düşünmeyi işe yarar bulurum.
Если мы хоть чем-то можем помочь, звони. Yapabileceğimiz bir şey olursa ararsınız, değil mi?
Я хочу поговорить с вами о чем-то очень-очень важном. Sizinle konuşmak istiyorum gerçekten çok önemli bir şey hakkında.
Если тебе нужно поделиться чем-то важным, ты должна рассказывать это своему жениху. Eğer konuşman gereken anlamlı bir şeyler varsa bunu konuşman gereken tek kişi nişanlın.
И впервые поняла, как можно разговаривать с чем-то. İlk defa, bir konu hakkında nasıl konuşacağımı biliyordum.
Разве доктора могут чем-то ей помочь? Doktorların yapabileceği bir şey var mı?
Он их чем-то кормил. Onları bir şeyle besliyormuş.
Нил вряд ли оставил след на чём-то, что может изъять правительство. Neal zeki biridir. Hükümetin alabileceği bir şeyin üzerinde hükümet kaynağının izini bırakmaz.
Кажется я на чём-то сижу. Bir şeyin üstünde oturuyorum galiba.
Мы тебя спрашивали о чем-то еще? Sana başka bir şey sorduk mu?
Вы чем-то новым занялись. Yeni bir şey peşindesiniz.
Или ты занимаешься чем-то другим, глядя на плакаты? Ve veya o posterdeki resimlere bakarak bir şeyler yapıyorsun?
Ладно, займемся чем-то другим. Tamam bizde başka birşey yaparız.
Если стекло соприкасается с чем-то и разбивается, происходит взрыв. Cam bir şeyle temas ettiğinde paramparça oluyor ve patlamayı tetikliyor.
Если это окажется чем-то, о чём стоит беспокоится, тогда... Eğer endişe etmemiz gereken bir şey olduğu ortaya çıkarsa, sonra...
И кто-то из них занимался чем-то противозаконным? Yasadışı bir şey yapan kimse var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!