Примеры употребления "вещами" в русском с переводом на турецкий

<>
Он хранит коробки с её вещами. Daha onun eski eşyalarının yanında tutuyor.
Я занимался грязными вещами, Святой Отец. Ayıp şeyler yaptım sayın peder. Anlıyorum oğlum.
Я обычно такими вещами не занимаюсь. Genellikle yaptığım bir şey değildir bu.
Как говорила великая Де Блази, моя предшественница за этим столом, сегодня вечером я займусь двумя вещами. Selefim büyük De Blasi derdi ki: "Bu gece iki şey yapacağım; çorba içip sevişeceğim."
Мы приехали сюда, чтобы поработать над вещами... Biz buraya bazı şeyler üzerinde durmak için geldik.
Остров стал современными Содомом и Гоморрой, с тремя его самыми любимыми вещами: Günümüzün Sodom and Gomora'sı idi, Carlos en sevdiği üç şey ile birlikte:
Освальд подозревается в торговле краденными вещами от имени Империал. Oswald'ın Imperial adı altında çalıntı mal işleri yaptığından şüpheleniliyor.
Компьютер был тут, с другими его вещами. Bilgisayarı, tüm diğer şeylerle birlikte orada duruyordu.
Я приехала за вещами. Sadece eşyalarımı almaya geldim.
Думаю, пришло время наслаждаться другими вещами. Biraz da başka şeylerin tadını çıkartayım dedim.
Я пытаюсь не утомлять его такими вещами. Bu tip şeylerle onun canını sıkmak istemiyorum.
Я столкнулась со многими вещами сегодня. Bugün şans eseri birkaç şey öğrendim.
Обычно такими вещами занимается моя жена Жанна. Genelde karım Jeanne böyle işleri organize eder.
Нам надо было заниматься такими вещами почаще. Keşke bu tip şeyleri daha sık yapsaydık.
Не шутите с такими вещами. Böyle şeyler hakkında şaka yapma.
Я был занят другими вещами, понимаешь? Başka şeylerle uğraşıyorum, tamam mı?.
Сегодня переезд, я приехала за её вещами. Bugün taşınma günü ve onun eşyalarını almaya geldik.
Я учусь справляться с вещами. Bir şeylerle baş etmeyi öğreniyorum.
Думаешь, я не сталкиваюсь с такими вещами как женщина-врач? Kadın bir doktor olmakla sürekli böyle şeyleri yaşamadığımı mı zannediyorsun?
Я пришлю кого-нибудь за вещами. Birisini eşyalarımı almak için gönderirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!