Примеры употребления "dans etmemiştim" в турецком с переводом на русский

<>
Daha önce bir erkekle hiç dans etmemiştim. Я никогда раньше не танцевал с мужчиной.
Hiç bir kızla slov dans etmemiştim daha önce. Я никогда прежде не танцевала медляк с девушкой.
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Bu oyunda bu kadar çok şey olduğunu fark etmemiştim. Я не осознавала, что эта игра столь интересна.
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti. Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
Şuana kadar onun Wiener olduğunu fark etmemiştim. Она хочет, чтобы ты это знал.
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri. Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Ben buna dikkat etmemiştim. Я этого не замечал.
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi? Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
Biliyor musunuz, onları daha önce hiç fark etmemiştim. А знаете, я раньше этого и не замечала.
Oh! Break dans yapıyor harika! Она танцует брейк, это круто.
Daha önce hiç tahmin etmemiştim özel dedektif çalışmalarının fast food işine benzer olacağını. Я никогда прежде не знал, что существует разновидность отсчетов, сделанных тяп-ляп.
En son ne zaman dans etmiştin Ebenezer? Как давно ты не танцевал, Эбенизер?
Bu kadar yakışıklı olduğunu hiç fark etmemiştim. Я никогда не замечала насколько ты симпатичный.
Birden dans etmeye başlamıştık. "мы начали танцевать.
Griffin, seni daha önce hiç fark etmemiştim. Гриффин, я не замечала тебя до этого.
Dans etmeyi hemen öğrenmeliyim. Должен научиться танцевать сейчас.
Diziye dahil oluncaya dek bu dizinin ne denli önemli olduğunu fark etmemiştim. Я едва ли осознавала популярность сериала, пока не попала в него.
Kanepe dans etmeye başladı ve bana saldırdı! Диван начал танцевать и напал на меня!
Hepsinin bir oyun olduğunu fark etmemiştim. Не знал, что это игра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!