Примеры употребления "знал" в русском с переводом на турецкий

<>
Я всегда знал, какими беспощадными они были. Ben baştan beri ne kadar acımasız olduklarını biliyordum.
И ты об этом не знал, когда заказывал их? Ve sen onları ne zaman sipariş ettiğini bilmiyor musun yani?
Я едва знал эту женщину. Bu kadını çok az tanıyordum.
Чжун Пё вряд ли знал сам. Jun Pyo da bunu bilmiyordu anlaşılan.
Я не знал её лично, но она была на хорошем счету. Kişisel olarak çok iyi tanıdığımı söyleyemem ama çok sevilen, sayılan biriydi.
Алек знал, где я находилась. Alec tam olarak nerede olduğumu biliyordu.
Раньше я не знал, как сформулировать. Ama şimdiye kadar nasıl ifade edeceğimi bilmiyordum.
Доктор знал, что умрёт, поэтому разослал сообщения. Doktor ölümüne gittiğini biliyordu, o da mesajlar gönderdi.
Кай знал, как сбежать? Kai nasıl çıkacağını biliyor mu?
Про мимолётное увлечение невесты не знал никто. Gelinin bu ufak kaçamağından kimsenin haberi yoktu.
Я не знал, что в Техасе есть заклинатели змей. Teksas'ta yılan oynatıcıları olduğunu bilmiyordum. - Sen kazandın dedim.
Кто бы не избил его он знал, как это делается. Onu döven artık her kimse kendini savunmayı bilen biriymiş belli ki.
Ты знал, что он заряжен! Dolu olduğunu biliyordun, değil mi?
Аббат знал северян, которые напали на город? Abbot şehre saldıran kuzeylinin kim olduğunu biliyor muydu?
Ты знал Лору Палмер? Laura Palmer'ı tanıyor musun?
Тайри знал, что он играет роль приманки. Tyree burada polisleri üzerine çeken kişi olduğunu biliyordu.
Мы только хотим выяснить, что знал Гэррити. Biz sadece Garrity ne biliyorsa onu öğrenmek istiyoruz.
Это маленький городок, я бы знал. Burası küçük bir kasaba, haberim olurdu.
И ты знал это? Ve sen bunu biliyordun?
Ты знал это, Игби? Bunu biliyor muydun, Igby?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!