Примеры употребления "не замечал" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты меня не замечал. Beni hiç fark etmemişsindir.
А Мирон, будто не замечал этого. Ama Miron bunu fark etmiyormuş gibi davranıyordu.
И ты не замечал сигналов опасности? Ve sen de tehlikeyi göremedin mi?
Я ничего не замечал. Bunu hiç fark etmedim.
Никогда не замечал, что у тебя женственная попа. Daha önce fark etmemiştim. Kızlardaki gibi bir kıçın var.
Я раньше такого не замечал. Daha önce hiç dikkatimi çekmedi.
"Я никогда этого не замечал. "Hiç böyle bir şey görmemiştim.
Почему я раньше не замечал? Neden daha önce fark etmedim?
Всё потому, что не замечал очевидных знаков столь долго. Ben bu kadar uzun süre sahte işaretleri cevapsız Sadece çünkü.
Казалось, никто не замечал вещь. Hiç kimse orada olduğunu farketmemiş gibiydi.
Я думаю, ты никогда не замечал символизма в традиционной свадьбе. Bahse girerim sen geleneksel bir düğünün neyi sembolize ettiğini düşünmemişsindir bile.
Разве никто не замечал? Kimsenin dikkatini çekmiyor mu?
Собаку ты раньше не замечал... Köpeğe hiç dikkat ettiniz mi?
Ну раньше-то не замечал. Daha önce hiç anlamamıştı.
Может я не замечал. Dikkat etmemişim belki de.
Ваш классный руководитель не замечал ничего? Sınıf öğretmenin Hiç mi birşey farketmedi?
Сэм меня даже не замечал. Sam beni devamlı hor görüyordu.
Точно, я не замечал! Evet, hiç fark etmedim.
Ты когда-нибудь это замечал? Hiç dikkat ettin mi?
Замечал, как люди смотрят на твою голову? İnsanların kafana dik dik baktığını fark ettin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!