Примеры употребления "dürüst olmam gerekirse" в турецком с переводом на русский

<>
Dürüst olmam gerekirse, tamamen başka biri gibi davranıyor. Сказать по правде, она ведет себя совершенно по-другому.
Dürüst olmam gerekirse, termitler pek rahat vermiyor. Нужно признаться, что нам очень досаждают термиты.
Dürüst olmam gerekirse, hiçbir zaman peşinde koşulan biri olmadım. Я никогда не пользовался популярностью среди девушек, если честно.
Dürüst olmam gerekirse, kıyamet, hayatımda karşılaştığım en iyi şeydi. Честно говоря, апокалипсис это лучшее что когда-либо случалось со мной.
Dürüst olmam gerekirse meraklı olmana aldırış etmiyorum. Я не против твого любопытства, честно.
Dürüst olmam gerekirse, biraz sıkıcıydı. Было немного скучно, если честно.
Dürüst olmam gerekirse iyi bir müzisyen değilim. Я не очень музыкальный, если честно.
Dürüst olmam gerekirse Ted, bu Justice Row'a bağlı. Скажу прямо, Тэд, мне звонил судья Роу.
Dürüst olmam gerekirse sadece son haftası geçiyor. Только последние три недели. Неплохая точка отчёта.
Ve eğer ben de diva olacaksam, o zaman dürüst olmam gerekir. И если я хочу быть дивой, я тоже должна быть искренней.
Sana karşı dürüst olmam gerek Daphne: Дафни, буду с тобой откровенен.
Bahsi geçen yeni trajedi. Dürüst olmak gerekirse, ben biraz şaşırdım. Учитывая недавнюю трагедию, честно говоря, я немного в шоке.
Ama albümlerinizin %92'si, dürüst olmak gerekirse fiyaskoyla sonuçlandı. Однако процента выпущенных пластинок были, откровенно говоря, провальными.
Dürüst olmak gerekirse, ben de erteleyip durmaktan sıkıldım. И, честно говоря, я устал от тормозить.
Ama şimdi dürüst olmak gerekirse, Noah. А сейчас, Ноа, скажу честно...
Dürüst olmama gerekirse, kıskandım. Откровенно говоря, мне завидно.
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
Senin için ne kadar gerekirse bekleyeceğim. Я буду ждать, сколько потребуется!
Takı törenini kaçıracak olmam çok mu kötü? Ничего, что я пропустила церемонию посвящения?
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will. Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!