Примеры употребления "откровенно" в русском с переводом на турецкий

<>
Откровенно говоря, она довольно трудный человек. Açıkça belli ki çok farklı bir insan.
Да, это весьма откровенно. Bu açık ve net işte.
Разрешите говорить откровенно, сэр? Serbestçe konuşabilir miyim, efendim?
Генерал Хэммонд, позвольте говорить откровенно. General Hammond, serbest konuşabilir miyim?
Однако процента выпущенных пластинок были, откровенно говоря, провальными. Ama albümlerinizin %92'si, dürüst olmak gerekirse fiyaskoyla sonuçlandı.
Откровенно говоря, не знаю. Açıkça söylemek gerekirse, bilmiyorum.
Откровенно говоря, мы закончили, спасибо за ваше время. Aslına bakarsak, mutabıkız, zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz.
Дорогая Женевьева, можем мы говорить откровенно? Sevgili Geneviève, açıkça konuşmaya ne dersin?
И откровенно говоря, хватить нарушать. Ve açıkça, bayağı saygısızlık ediyorsun.
Сэр, скажу откровенно, у меня очень плохое предчувствие. Efendim, dürüst olayım, içimde kötü bir his var.
Поэтому мы решили встретиться сегодня с вами и откровенно обсудить все, что происходит. Bu yüzden bu gece seninle burada oturup olan her şey hakkında dürüst davranalım dedik.
Я в курсе. Но я скажу откровенно, Клайв - большего веселья в моей жизни не было. Evet biliyorum, ama şunu kesin olarak söyleyebilirim ki Clive bu şimdiye kadar yaşadığım en eğlenceli şeydi.
Откровенно говоря, это так тяжело. Dürüst ol, bu çok zordu.
Я бы хотел откровенно обсудить расовый вопрос. Irklar hakkında samimi bir konuşma yapmak istiyordum.
Просто меня никогда еще так откровенно ненавидели. Kimse benden bu kadar açıkça nefret etmemişti.
Меня это, откровенно говоря, испугало. Doğrusunu isterseniz, aramasını biraz tehditkâr bulmuştum.
Откровенно, это оскорбляет меня. Açıkçası, beni sinir ediyor.
Откровенно говоря, теория не верна. Açık konuşmak gerekirse teori doğru değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!