Примеры употребления "потребуется" в русском с переводом на турецкий

<>
Так что, потребуется источник силы, чтобы питать магию. Yani, sihri beslemesi için bir güç kaynağına ihtiyaç duyar.
Нам потребуется примерно двадцать миллионов долларов. Sadece yirmi milyon dolar vermeniz gerekiyor.
Замок импортный, потребуется время. Yeni olduğu için vakit alacak.
Но потребуется время чтобы приспособиться. Ama alışması biraz zaman alacak.
Нам потребуется куча материала, которого у нас нет. Şu an elimizde olmayan bir sürü şey lazım olacak.
Но тебе не потребуется шлем. Ama o kaska ihtiyacın olmayacak.
Несомненно, потребуется время. Alışması biraz zaman alacak.
Доктор говорил, что потребуется время. Doktor biraz zaman alacağını söylemişti zaten.
Если потребуется, да. Eğer gerekirse, evet.
Если вам потребуется помощь по решению семейных конфликтов, пожалуйста, свя.. Eğer aile içi anlaşmazlık konusunda yardıma ihtiyacınız olursa lütfen-- - Memur Watson!
Всю ночь, если потребуется. Devam etmeliyiz. Gerekirse bütün gece.
Грядёт война с Германией, и нам потребуется Король, который объединит всю страну. Almanya'yla savaşa girilecek ve o zaman hep birlikte arkasında durabileceğimiz bir krala ihtiyacımız olacak.
Поэтому бери всё, что потребуется. İhtiyacın olan başka ne varsa alabilirsin.
Это не потребуется, Полковник. Buna gerek olmayacak, Albay.
Ты знала, что это потребуется. Yakalanacağını biliyordun, buna ihtiyacın vardı.
Поверьте мне, потребуется. İnan bana, olacak.
М: Сделаем, что потребуется, чтобы все наладилось. Demek istiyorum ki bunu yürütmek için ne gerekiyorsa onu yapacağız.
Дайте взятку. Столько, сколько потребуется. Rüşvet falan ver, ne gerekiyorsa.
Вам потребуется капитал, скажем, миллион франков. Diyelim ki bir milyon frank sermayeye ihtiyacınız var.
Ему потребуется ваша помощь. Senin yardımına ihtiyacı olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!