Примеры употребления "düşük yapması" в турецком с переводом на русский

<>
Kız kardeşinin aşırı dozdan ölümü, eşinin düşük yapması. Смерть вашей сестры от передозировки, выкидыш вашей жены.
'da bu rakam onyılın en düşük düzeyi olan'e kadar düştü. В году было снято фильма, это один из самых низких показателей за десять лет.
ne yapması beklenir, can mı atmalı? Что она должна делать, умирать неосведомленной?
Hangi okul en düşük puanı alırsa o okul kapatılacak. Школа, набравшая низший балл, будет навсегда закрыта.
Adalet istiyorum ve Kral da yapması gerektiği gibi sözünü verdi. Я прошу справедливости, и Король пообещал сделать это правильно.
Ancak olumlu bir jüri kararı elde etme şansınız oldukça düşük. Думаю, ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы.
Birinin pis işleri yapması gerek. Кто-то должен делать грязную работу.
Düşük seviye bir satıcı o Lauren. Он дилер низкого уровня, Лорен.
Bunu birinin yapması lazım. Кому-то придется это сделать.
Bitkin düşecek kadar çok çalıştığı için düşük tehlikesi atlatmıştır. Работала до изнеможения, чем едва не вызвала выкидыш.
Peki ne yapması gerekiyordu? И что ей делать?
Eğer onu düşük bir teklifle kızdırırsak, o müvekkilleri kaybederiz. Если мы разозлим ее низким предложением, мы потеряем их.
Eğer bunu yapması için başkasını tutmamışsa. Кто-то это сделал по его приказу.
Virüsün bulaşma şansı düşük olmasına rağmen, size üç farklı antiviral tedavisi uygulamak istiyorum. Ваши шансы заразиться невелики, но я хотел бы назначить вам три противовирусных препарата.
Dediğin gibi eğer Brody saf değiştirdiyse şu anda bir şeyler yapması gerekmez miydi? Если Броуди и вправду завербовали, знаешь, чем бы он сейчас занимался?
Roy düşük dereceli olduğunu söylemişti. Рой сказал, уровень низкий.
Bunu yapması için kıdemli bir cadı gerekiyor değil mi? Нам нужна старейшина, чтобы сделать это, так?
Seviyeleri ya çok düşük ya hiç yok. Показатели либо слишком низкие, либо нулевые.
Bu çocuğun birazcık sevgi görmesi için daha ne yapması gerek? И что же парень сделал, чтобы получить немного любви?
Cenin ağırlığı beş aylık için düşük gözüküyor. Вес эмбриона слишком мал для -ти месяцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!