Примеры употребления "düğmeye basmak" в турецком с переводом на русский

<>
Bu mantıklı geliyor mu, bir düğmeye basmak? Думаешь, что нажатие кнопки имеет какой-то смысл?
Bak, düğmeye basmak istiyorsan, bunu kendin yap. Ты хочешь нажать кнопку, так нажми ее сам.
Kırmızı ışıklı düğmeye bas. Нажми на мигающую кнопку.
dakika sonra teröristlerin tek yapması gereken çantadaki tuşa basmak mı yani? Через минут, террористы смогут нажать на кнопку и пустить ракеты?
Böylece, ben de düğmeye basmaya başladım. Так что я тоже начал нажимать кнопку.
Önce güvenlik kodunu yazıp sonra Kal tuşuna basmak lazımmış. Тут сказано - ввести код, потом нажать кнопку.
Çünkü sen ölürsen o bu düğmeye kesin basacak. Если ты умрёшь, он нажмёт на кнопку.
Düğmeye de basmak isterseniz... И ещё нужна кнопка.
Bir düğmeye basıp her şeyi geride bırakmak istedin mi hiç? Ты когда-нибудь хотел нажать на кнопку и покончить со всем?
Dugmeye basmak mi istiyorsun? Ты хочешь нажать кнопку?
Birinin o düğmeye basıp gelenleri tutması gerekiyor. Кому-то нужно нажать кнопку и задержать их.
Lillian'ın yapması gereken tek bir tuşa basmak. Лилиан всего лишь нужно нажать одну кнопку.
O düğmeye bastığın anda seni vuracağım. Нажмешь кнопку, я пристрелю тебя.
Dergi, bu makaleyi basmak için her türlü hakka sahip. У журнала есть все права, чтобы опубликовать эту статью.
Sadece kırmızı düğmeye bas. Просто нажми красную кнопку.
Para basmak için ağaç kesilmedi. Значит, деревья не рубили.
Tüm gün sadece düğmeye basan insanlardan nefret ediyorum. Ненавижу людей, которые жмут кнопки целый день.
Maximum dergisi bunları basmak mı istiyor? "Максимум" собирается их опубликовать?
Ve şu düğmeye bas. И нажми на кнопку.
Ne yapmak istiyorsun, bir düğmeye mi yoğunlaşmak? Что ты будешь делать, близкий план кнопки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!