Примеры употребления "canımı sıkma" в турецком с переводом на русский

<>
Sen de benim canımı sıkma! Ты меня еще не доставай!
Bu gerçekten canımı yaktı. Мне и впрямь больно.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Canımı bağışlamak için ne kadar altın ve gümüş istersiniz? Сколько золота и серебра вы хотите за мою жизнь?
Kemer sıkma politikaları ekonomiyi bitirdi. Кризис убил экономику.
Evet, epey canımı yakmıştı. Да, и было больно.
Alice, sıkma canını. Элис, не беспокойся.
Benim canımı sıkıyor, tamam mı? Меня вот оно беспокоит, так?
Ben de dedim ki "Bak, eğer kendini öldüreceksen yap da beni daha fazla sıkma." Я сказал "если ты собираешься себя убить, сделай это уже и перестань меня доставать".
Dünyayı Borgia Papa'sından kurtarmak için seve seve canımı veririm. Я с радостью умру, чтобы избавить мир от Папы Борджия.
Çok sert sıkma kolumu. Не дави так сильно.
Ben onlara durmaları için yalvardıkça onlar daha çok canımı yaktılar. Чем больше я просила прекратить, тем больнее они делали.
Bu kadar kendini sıkma. Не старайся так сильно.
Sakin. - Lütfen canımı yakmayın. Прошу, не делайте мне больно.
Benim için canını sıkma. Обо мне не беспокойтесь...
Senin saadetin için canımı seve seve veririm. Ради твоего счастья я готова отдать жизнь.
George'u gördük. Canını sıkma, tatlım. Мы видели Джорджа, всё хорошо.
Senin baban da benim canımı yakmıştı. Твой отец причинил боль и мне.
Benim için endişelenerek kendini sıkma. Больше не беспокойся обо мне.
Canımı yaktılar, adamım. Мне больно, чувак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!