Примеры употребления "сильно" в русском с переводом на турецкий

<>
Он выпил, довольно сильно. Güçlü bir şekilde sarhoş olmuş.
Кто очень сильно над ней поработал. Biri, kızın üzerinde fena çalışmış.
Кош, я сильно сомневаюсь. Kosh, büyük şüphelerim var.
Ты так сильно хотела потусить с ними. Madem onlarla bu kadar çok takılmak istiyorsun.
Команда сильно потрясена. Mürettabat oldukça sarsıldı.
Наш американский друг сильно помог. Amerikalı arkadaşımızın epey yardımı dokundu.
Нет, прости. Я врач, и я сильно устала. Hayır, üzgünüm, ben bir doktorum ve gerçekten yoruldum.
Я собираюсь трахнуть её задницу так сильно что она пожалеет. O götü sikeceğim ve bu yüzden büyük ihtimalle düşük yapacak.
Он ведь не очень сильно тебя беспокоит? Seni fazla rahatsız etmiyor, değil mi?
Это его сильно успокаивает. Bu onu oldukça sakinleştiriyor.
Лори хотела разнять дерущихся собак, и ее сильно покусали. Lori kavga eden köpekleri ayırmaya çalışmış ve fena yaralanmış galiba.
Рак сильно изменил жизнь Лэнгли. Kanser gerçekten Langley'nin hayatını değiştirmiş.
Вот как сильно я любил Фрэнка. İşte Frank'i o kadar çok seviyordum.
Я не могу заснуть, представляя, как сильно их заденет падение отца. Geceleri ayakta durup, babalarının hapse girmelerini görmenin onları ne kadar üzeceğini düşünüyorum.
Он наверное сильно её любил. Onu çok fazla sevmiş olmalı.
Но ты так сильно изменилась. Ama öyle çok değişmişsin ki.
У меня голова сильно болит. Bilmiyorum. Çok fena başım ağrıyor.
Не дави так сильно. Çok sert sıkma kolumu.
Транквилизатор не сильно подействовал. Sakinleştirici onu pek etkilemedi.
Я очень сильно заикался. Eskiden çok fena kekemeydim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!