Примеры употребления "bulmaya çalıştım" в турецком с переводом на русский

<>
Otelin balkonunda Diogu'yu kimin attığını bulmaya çalıştım. Birşey var mı? Я пытаюсь выяснить кто выкинул Диего с балкона в отеле.
Uçağın sahibini bulmaya çalıştım, ama bilgileri saklı tutuluyor. Я пытался отследить владельца самолета, но это фонд.
Sen ayrıldıktan sonra seni bulmaya çalıştım. Я искала тебя после твоего отъезда.
Daha önce seni bulmaya çalıştım, ama sanal güvertedeymişsin. Я искал тебя, но ты была на голопалубе.
Bizim için gaz bulmaya çalıştım. Я пыталась найти нам бензин.
Ama komşuları aradım, annesini o zamanlar tanıyan - birini bulmaya çalıştım. - Buldun mu? Но я разговаривал с соседями, чтобы найти кого-то кто знал ее мать в то время.
Bir kolumda Lip, diğerinde Ian yardım bulmaya çalıştım. Йена - под другой, пытаясь попросить о помощи.
Güvenlikçi elemana anlatmaya çalıştım ama o beni bir tür ninja boğma hareketiyle tuttu. Я пытался объяснить это охраннику, но он держал меня просто хваткой ниндзя.
Direk Roosevelt'i bulmaya gittiler, aynı senin söylediğin gibi. Как ты и сказал, они пошли искать Рузвельта.
İnsan olmak için çok çalıştım. Я очень стараюсь стать человеком.
Nasıl karşılık vereceğimi bulmaya çalışıyorum. Я хочу узнать как отомстить.
Ona açıklamaya çalıştım, ama bir anlam veremedim. Я пытался узнать, но ничего не понял.
Bu yeri bulmaya da niyetliyim. И я намерен отыскать его.
Daha önce orada çalıştım. Я там уже работал.
Gidip onları bulmaya çalışırız. Мы попытаемся их разыскать.
Senin için en iyisini yapmaya çalıştım. Я всегда старался изо всех сил.
Benim için referans bulmaya çalışıyordu hani? Она пыталась получить рекомендации для меня.
Öyle olunca almaya çalıştım o da ateş etti. Я попытался схватить кольцо, он вытащил пистолет.
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor. В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Çünkü vedalaşmak için ona ulaşmaya çalıştım. Не могу дозвониться, хотела попрощаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!