Примеры употребления "Я пытался" в русском с переводом на турецкий

<>
Я пытался добиться результата для вас! Senin için bir sonuç almaya çalışıyordum!
Я пытался пихнуть его сквозь матрас. Ben de itip göğsümde hissetmeye çalışırdım.
И так происходило каждый раз, когда я пытался побыть утончённым. Ne zaman biraz derin konulara girmeye kalksam gruptakiler hep böyle yapardı.
Пока я пытался решить проблему Фрэнка, проблема Джой снова возникла. Ben Frank'in sorununu çözmeye çalışırken, Joy'un sorunu tekrar baş gösteriyordu.
Я пытался сотрудничать, но терпеть такие выходки! Elimden geldiğince işbirliği yaptım ama bu hakarete katlanamam.
Я пытался кое-что доказать. Biliyorum. Birşey ispatlamaya çalışıyorum.
Я пытался отговорить его. Ben onu vazgeçirmeye çalıştım.
Я пытался вставить слово о победе, ты выпалила "Я должен!" Kazanmakla ilgili bir cümle söylemeye çalışıyordum, "Kazanmak zorundayım!" dedin.
Я пытался добраться до сыра. Peynir için yolumu açmaya çalışıyordum.
Я пытался поймать оцелота! Bir yabankedisini yakalamaya çalışıyordum!
Я пытался защитить маму, но она заставила меня спрятаться, а сама встала передо мной. Annemi korumaya çalışıyordum ama o beni dolabın içine soktu. - Ve sonra da önüme geçti.
Вот почему я пытался притормозить с Хейли. Bu yüzden Haley'yle işleri ağırdan almaya çalışıyordum.
Я пытался всё объяснить. Her şeyi açıklamaya çalışıyordum.
Знаю, это было неправильно. Но я пытался не дать совершиться второй трагедии. Biliyorum, yanlış yaptım ama bir trajedinin başka bir trajedi doğurmasını engellemeye çalışıyordum.
Я пытался подготовить дело против тренера Джонса. Koç Jones'a karşı bir dava oluşturmaya çalışıyorum.
Я пытался дозвонится тебе. Merhaba. Sana ulaşmaya çalışıyordum.
Слушай, всю мою жизнь я пытался угодить другим людям. Bak bütün hayatım, Başka insanları memnun etmeye çalışmakla geçti.
Мэтти, я пытался связаться с тобой целую неделю! Bir haftadır seninle görüşmek için zaman kolluyorum, Matty.
Я пытался застолбить Рамси для себя. Ramsey için "benimdir" demiştim.
Я пытался выкурить её из этого смертельного лабиринта. Onu yaşadığı o ölümcül yerden dışarı çıkartmaya çalıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!