Примеры употребления "bir gerçek" в турецком с переводом на русский

<>
Hayır, tıbbi bir gerçek. Нет, это медицинский факт.
Şimdi daha bir gerçek aktör gibisin. Сейчас ты похож на настоящего актера.
Ben de tartışmayı sona erdirmek için açık ve temiz bir gerçek arıyorum. Я хочу закончить этот спор раз и навсегда с помощью неоспоримых фактов.
Bilinen bir gerçek tüm kadınlar yaşı ve kilosu hakkında yalan söyler. Всем известно, что женщины врут о своем весе и возрасте.
Hâlâ muafiyetin duruyor, ve bu bir gerçek. Да, у тебя есть иммунитет это факт.
Eğer bu kutlamanın arkasında bir gerçek varsa onu da bundan sonraki hafta gişelerde öğreneceğiz. Является ли это празднование небезосновательным.... мы узнаем только через неделю показов в кинотеатрах.
Bu bilinen bir gerçek Maymun. Это общеизвестный факт, Обезьяна.
"Ama bir gerçek için kanıt gereklidir." Если же это факт - необходимо доказательство ".
Ve felsefeyi keşfettiğim sınıfınız. Su götürmez bir gerçek bu. И твой курс, который открыл мне мир философии.
Farz edelim ki bu bir gerçek, tamam mı? Ну, предположим, что все это - правда.
Tam bir gerçek yazar gibi. Аах, как настоящий писатель.
Geri döneceği kaçınılmaz bir gerçek. Боюсь, её возвращение неизбежно.
Rocky Balboa'nın boksun daha zorlu döneminde daha zorlu dövüşler yaptığı su götürmez bir gerçek. На долю Рокки Бальбоа выпали более жесткие бои в куда более жесткую эпоху бокса.
Hem o iki saat önceydi ve şu anda aç olduğun bilimsel bir gerçek. Неважно. Прошло уже больше двух часов. И теперь ваш голод - научный факт.
Ve biraz tırlak olduğum bir gerçek ama bebeğe bir zararım dokunmaz asla. И я немного чокнутая, но я не плоха для этого ребёнка.
Sorumluluğun su götürmez bir gerçek! Твоя ответственность не подлежит сомнению.
Korkarım bu bilinen bir gerçek. Боюсь, знают уже все.
Bu bir gerçek, öngörü değil. Это факт, а не предсказание.
Şili'deki nüfusun büyük bir kısmının Almanya kaynaklı olduğu bilinen bir gerçek. Это же известный факт: У некоторых чилийцев есть немецкие корни.
Bu % biyolojik bir gerçek. Это стопроцентно установленный биологический факт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!