Примеры употребления "benim fikrimdi" в турецком с переводом на русский

<>
Sıra dışı bir güzelliği var ve adil olmak gerekirse, şiddet kısmı benim fikrimdi. Она изысканно красива, и, справедливости ради, жестокость - была моей идеей.
İlk başta benim fikrimdi bu! Вообще это была МОЯ идея!
Evet, o da benim fikrimdi. Да, это было моей идеей.
İşin o kısmı benim fikrimdi. Эта часть была моей идеей.
Bak, bütün bunlar benim fikrimdi. Слушайте, это была моя идея.
Bomba tamamen benim fikrimdi. Бомба была моей идеей.
Bu arada, hepsi benim fikrimdi. Кстати, это все моя идея.
Ajan Mulder benim fikrimdi! Агента Малдера я придумал!
Gerilla moda gösterisi de benim fikrimdi, ve bütün bağlantılar benimdi! Так же я придумала тот показ, и я наладила контакты!
İlk bölüme seni transfer etmek benim fikrimdi. Это вообще была моя идея тебя перевести.
Farklı hesap defterleri benim fikrimdi. Вести двойную бухгалтерию придумала я.
Şişe de benim fikrimdi. Бутылка была моей идеей.
Şu çorba işi benim fikrimdi. Насчет супа тоже придумала я.
Robotu çalıştırmak benim fikrimdi. Я предложил активировать робота.
Aslında, o şekilde giyinmesi benim fikrimdi. Вообще то, костюм был моей идеей.
Şu "Güven çemberi" şeyi benim fikrimdi. "Круг Доверия", это я придумал.
Pekâlâ, o biraz benim fikrimdi. Ладно, это была моя идея.
Hamilelik işi benim fikrimdi. Беременность была моей идеей.
O benim fikrimdi. Это была моя идея.
Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek. Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!