Примеры употребления "была моей идеей" в русском с переводом на турецкий

<>
Бутылка была моей идеей. Şişe de benim fikrimdi.
Беременность была моей идеей. Hamilelik işi benim fikrimdi.
Бомба была моей идеей. Bomba tamamen benim fikrimdi.
Она изысканно красива, и, справедливости ради, жестокость - была моей идеей. Sıra dışı bir güzelliği var ve adil olmak gerekirse, şiddet kısmı benim fikrimdi.
Вся эта вечеринка была моей идеей. Bu parti fikrini tamamen ben düşündüm.
Эта часть была моей идеей. İşin o kısmı benim fikrimdi.
Да, это было моей идеей. Evet, o da benim fikrimdi.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Вообще то, костюм был моей идеей. Aslında, o şekilde giyinmesi benim fikrimdi.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
Всё это было моей идеей. Bütün bunların hepsi benim fikrimdi.
Да, и она была моей точной копией. Ay! - Evet, aynı bana benziyordu.
Дюран был моей идеей. Mösyö Durand fikri benimdi.
Да, она была моей коллегой. Evet, o benim iş arkadaşımdı.
Эта песня никогда не была моей. O hiç benim şarkım olmadı ki.
Сперва она была моей женой! O ilk önce benim karımdı.
Согласно этому, она полгода была моей приемной мамой. Bunlara göre altı ay boyunca bana koruyucu ailelik yapmış.
Лоис, ты всегда была Моей любимой племянницей. Lois, sen her zaman benim favori yeğenimdin.
Мисс Мантовани всегда была моей няней. Hep Bayan Mantovani olmuştur benim bakıcım.
Кэппи, она была моей первой девушкой. Cappie, o benim ilk kız arkadaşımdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!