Примеры употребления "benim" в турецком с переводом на русский

<>
Manny, sen benim yedek golcümsün. Мэнни, ты мой запасной подающий.
Omar, bu benim kendi yorumum. Омар, это моя собственная интерпретация.
Onları bırakacağız ve gidecekler. Benim taktik emirlerim senin rütbeni aşar. Это моя операция, и мои полномочия выше твоего звания.
Bu benim başvuru için yolladığım sunum. İlk orijinal oyunum. Мое произведение для Tisch - моя первая оригинальная пьеса.
Dün benim vardiyamın başlamasından hemen sonra oldu. Вчера, сразу после начала моей смены.
Josh, bu benim evime ikinci gelişin oluyor tamam mı? Джош, ты вообще только второй раз у меня дома.
Bir şişe burbon, benim sevdiğim marka, üzerinde lanet kurdelasıyla beraber. Бутылка бурбона моего любимого сорта с чёртовой ленточкой, привязанной к горлышку.
Tatlım, benim ruhsal danışmanımla konuşmak ister misin? Милая, хочешь поговорить с моим духовным наставником?
Hayır, o benim yaşıtlarımın çoğundan daha iyiydi. Нет, она была здоровее многих моих ровесников.
Benim de karnımda bir bebek var. В моем животике тоже есть ребенок.
Onlar, benim hizmetçimi öldürdü, ve, benide öldürmeyi denediler. Вчера убили мою служанку. - А сегодня хотели убить меня.
Bu benim işim değildir. Ama Antarktika'daki ajanları öldürdün. Но ты же убила тех агентов в Антарктиде.
Sen onun benim büyükbabama nasıl muamele ettiğin gördün mü hiç? Ты когда-либо видел, как он относится к моему дедушке?
Benim için ne zaman uygun olur bilmek ister misin Clary? Знаешь, когда для меня будет подходящее время, Клэри?
Nihayet malı mülkü ve unvanı benim oldu. Наконец, поместье и титул будут моими.
Benim binada üç yatak odalı, kiralık bir daire var. Ну, в моем доме сдают квартиру с тремя комнатами.
Senin tek bir dostun var, o da benim. У тебя только один друг, и это я.
Benim için burada kalmak demekti bu. Для меня это означало остаться здесь.
Sen de benim kadar çocukların etrafında olduğun zaman senin de espri anlayışın daha gelişecektir. Вот жизнь. Вы знаете, я обнаружил, что дети помогают развивать чувство юмора.
Bu benim en büyük başarım! Это мой самый большой успех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!