Примеры употребления "Для меня" в русском с переводом на турецкий

<>
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Мне повезло, что для меня и Джен это был лишь запасной вариант. Jan'le sadece ikinci aşamaya kadar çıkabildiğimiz için şanslıyım. - Selam, Pam.
Это будет очень интересный для меня эксперимент. Bu benim için ilginç bir deney olacak.
Для меня он был мужчиной. Bana göre sadece bir erkekti.
Умер кое-кто очень для меня важный. Benim için çok önemli biri öldü.
Ты значил для меня очень много. Benim için çok şey ifade ettin.
А есть советы для меня? Bana vereceğin tavsiyeler var mı?
Возможно даже немножко слишком хорошим для меня. Bana göre bile biraz daha iyi olduğunu...
Это имеет значение для меня. Benim için fark eder ama!
Для меня главное - качественная проявка и все. Karelemenin düzgün olduğundan emin olmam gerek o kadar.
Для меня верность превыше любви. Kitabımda sadakat aşktan önce gelir.
Одну для меня, вторую для папы. Biri benim için, diğeri babam için.
Счастливой недели Борка для меня... Mutlu Bork haftası olsun bana.
Это облегчение для меня. Bu beni çok rahatlattı.
Слишком много давления для меня, чтобы справиться. Senin için olmalı. Altından kalkamayacağım bir baskı olur.
Держите его тепленьким для меня. Onu benim için sıcak tut.
Значит больше торта для меня! Bana daha çok pasta kalır.
Для меня вы ничто. Şu anda bir hiçsin.
Гвен оставила немного для меня. Gwen bana biraz bulamaç koydu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!