Примеры употребления "bel bağlamak" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, şimdi kıvrak zekalarımıza bel bağlamak zorunda kalacağız, Carl. Ага, так что теперь на придется полагаться на наш разум.
Bu şeylere bel bağlamak hâlâ hoşuma gitmiyor. Я не привык полагаться на эти штуки.
Sadece biraz yüklendiğim için oldu galiba bu bel ağrısı. Было бы легче, боли у меня только спина.
Seni bağlamak zorunda bırakma. Не заставляй тебя связывать.
Hoşça kal bel çantası. Прощай, поясная сумка.
Booth'un baskın kadını cinayete bağlamak için daha fazla delile ihtiyacı var. Теперь Буту нужны новые улики, чтобы связать доминатрикс с преступлением.
Sana şirket için bel altı vur dememiştim. Я просил бить ниже пояса не компанию.
Yine gözümü bağlamak ister misiniz? Хотите снова мне глаза завязать?
Ama bu adamın bel ölçüsü metrenin üzerinde. Но талия этого парня больше -ми футов.
Böyle bir şeyi ona bağlamak için hiçbir kanıtın yok. У вас нет доказательств, связывающих его со случившимся.
Daha önce kimseye bel bağlaman gerekmedi, Dexter. Раньше тебе не приходилось ни на кого рассчитывать.
İki domuzu birbirine bağlamak Günün Bayanı'nı kazanmak için yeterli bir yetenek değil! Уметь связывать двух свиней - не преимущество для королевы мисс Улов дня.
Diğer insanlara bel bağlamaktan nefret ediyorum. Я ненавижу зависеть от других людей.
O telleri Ron'u bağlamak için kullandığını düşünüyoruz. Мы считаем, этими струнами связали Рона.
Bel altı vurdun kanka. Это низко, чувак.
Konuyu bağlamak için biraz yardımını isteyecektim. Мне нужно немного помочь с контекстом.
Charlie, Bel Air Otel'i. Чарли, отель Бель Эйр!
Yiyecek bir şey ister misin Bel? Вы хотите что-то съесть, Бел?
Fakat hepsinin bir ortak noktası vardır. Bel kemiği karbondur. Одна их всех объединяет нечто общее - углеродная цепь.
Bu adamın bel çantası var. У него сумка на поясе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!