Примеры употребления "зависеть от" в русском с переводом на турецкий

<>
Это может зависеть от тебя. Bu biraz da sana bağlı.
Я имею в виду, что это будет зависеть от фанатов. Demek istediğim her şey hayranlara bağlı olacak.
Если очнусь, но буду зависеть от аппаратов, тоже вырубай их. Eğer uyanırsam ama solunum aletine ve tüplere bağımlı kalırsam fişi yine çek.
Ага. Дело будет зависеть от показаний Джерри. Evet, bütün dava Jerry'nin ifadesine bağlı.
Нельзя зависеть от тех, кто собирается тебя подвести. Seni yüz üstü bırakacak insanlara bağlı kalmak zorunda değilsin.
И я всегда буду зависеть от него. Ben de ona sonsuza dek bağlı kalacağım.
Судьба миллиардов будет зависеть от вас. Milyarlarca insanın kaderi size bağlı olacak.
Когда пираты уйдут, торговля будет зависеть от землевладельцев. Korsanlar gittiği zaman, toprak sahipleri buradaki ticareti yönetecek.
От вашего ответа будет зависеть исход сегодняшней встречи. Vereceğin cevap bu gecenin nasıl sona ereceğini belirleyecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!