Примеры употребления "связывать" в русском с переводом на турецкий

<>
У тебя поразительный талант связывать все со своей матерью. Her olayı annene bağlama konusunda esrarengiz bir yeteneğin var.
Это будет нас связывать. Bu bizi birbirimize bağlayacak.
Уметь связывать двух свиней - не преимущество для королевы мисс Улов дня. İki domuzu birbirine bağlamak Günün Bayanı'nı kazanmak için yeterli bir yetenek değil!
Что ты нашла в нем такого, что может связывать вас? Onunla aranda bir bağ var da bir şey seni engelliyor mu?
Кому нравится их связывать? Onları bağlamayı kim seviyor?
Не заставляй тебя связывать. Seni bağlamak zorunda bırakma.
Ничто не должно нас с этим связывать. Bizi ona bağlayan hiçbir şeyin olmaması gerek.
Но трудности глобального гражданства продолжают связывать нас. Ancak küresel vatandaşlığın zorlukları bizi birbirimize bağlıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!