Примеры употребления "bebek doğurmak" в турецком с переводом на русский

<>
Bir bebek doğurmak istemiyorum! Я не хочу рожать!
Bebek işi stresli iş. Дети - это стресс.
Rose, Charlie'nin bebeğini doğurmak istemedi. Роуз не хотела рожать ребёнка Чарли.
Anlarsın ya, "iş dünyasına girmek" bebek. Ну знаешь, чтобы пробиться в шоу-бизнес, детка.
Tıpkı çocuk doğurmak gibi. Это как рождение ребенка.
Ateşli olan mı yoksa dev bebek mi? Это тот что похож на огромного малыша?
O çocuğunu doğurmak için seçildi. Она была избрана родить ребенка.
Henüz bir bebek, erkenden uykusu geliyor. Он - маленький, привык ложиться рано.
Burada mı doğurmak istiyor? Она хочет родить здесь?
Bebek kocadan önemli mi? А ребенок важнее мужа?
Bu bebeği doğurmak istiyor musun? Ты не хочешь оставить ребенка?
Bu kurtulmamız gereken bir bebek! Нам надо избавиться от ребенка!
Otobanda doğurmak üzere olan bir kadın vardı! У нас женщина собирается рожать на дороге.
Üzgünüm, bebek, ama benim kalbim, sonsuza kadar Kelly ismiyle mühürlü. Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли.
Ben çocuk doğurmak için çok yaşlıyım. Я слишком старая, чтобы рожать.
Selam bebek, eğlence mi arıyorsun? Эй, малыш, хочешь развлечься?
Sen doğurmak zorunda değilsin, sorun değil. Ты не хочешь ребёнка, твоё дело.
Burası ve Camden ilçesi arasında sürpriz doğan her bebek tanrının kutsiyetiyle onurlandırılıyor. Думают, что есть ли кредит для любого неожиданного ребенка ее народа.
Ona söyledim, ama o doğurmak istiyor. Я говорил ей. Но она хотела ребенка.
Hey, bebek, seni uyandırdık mı? Привет, детка, мы разбудили тебя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!