Примеры употребления "рождение ребенка" в русском с переводом на турецкий

<>
Это как рождение ребенка. Tıpkı çocuk doğurmak gibi.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Рождение моей дочери стало разочарованием. Kızımın doğumu bir hayal kırıklığıydı.
Мужики, я что-то беспокоюсь за того ребенка. Çocuklar, o çocuk için biraz kötü hissediyorum.
У мамы день рождение. Annemin doğum günü var.
Ева носит моего ребенка. Eva karnında bebeğimi taşıyor.
Генетическое рождение передаёт гены. Genetik doğum genleri aktarır.
Пойду, добуду себе ребенка. Gidip kendime bir bebek alacağım!
Смотрит в телескоп на рождение вселенной. Belki de teleskobundan kâinatın doğuşunu seyrediyordur.
Я не оставлю тебя и ребенка. Ne seni ne de bebeği bırakmıyorum.
Твое рождение - чудо. Senin doğumun bir mucizeydi.
Я говорю о правах ребёнка. Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz.
Рождение, волнение, взросление, старение, смерть. Doğum, telaş, büyüme, çöküş, ölüm.
Оставить ребёнка на заправочной станции? Çocuğunu benzin istasyonunda bırakabilir misin?
Дрю рассматривает это не как смерть, а как рождение. Dru bunu ölüm olarak görmüyor, ama doğum olarak görüyor.
Мы ещё пытаемся стабилизировать состояние ребёнка. Hâlâ çocuğun durumunu stabilize etmeye çalışıyoruz.
Я никогда не получала персонального приглашения на день рождение или День св. Валентина. Ne bir doğum gününe çağrıldım, ne de sevgililer gününde bir kart aldım.
Нам надо избавиться от ребенка! Bu kurtulmamız gereken bir bebek!
Он вспомнил свое первое рождение и миллионы последующих. İlk doğumu hatırladı; ve sonraki milyonlarca doğumunu.
Последний путь старой шимпанзе совершался в величайшей серьезности, как будто она хоронила своего единственного ребенка. kıllı maymunun cenaze töreni, büyük bir ciddiyetle yerine getiriliyordu, kendi çocuğunun cenaze töreni gibiymişçesine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!