Примеры употребления "bakalım" в турецком с переводом на русский

<>
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Kontrol et, etrafı yokla ve bak bakalım eksik bir şey var mı. Он просто должен был уйти не с пустыми руками. Может, что-то пропало.
Hadi bakalım, kıçına şaplak atayım. Bakın ne kadar da eğlenceli! Давай, попробуй вытереть ей задницу, посмотри как это весело.
Tamam buluşmayı bu hafta ayarlayabilir miyiz bakalım. Ладно, попробую устроить встречу на неделе.
Mike ve Roe'ya soruşturmayı başlatacağım; bakalım, Feeney ile arası kötü olan var mı. Майка и Роя отправлю проводить опрос, выясним, имел ли кто-нибудь зуб на Фини.
Bir bakalım dondurucu nefes yok, zor bir durum, değil mi? Давай посмотрим, нет замораживающего дыхания, своего рода облом, да?
Şimdi, Tanrıyı bulma işine ne diyorsunuz bakalım? Ну, что скажете? Давайте найдём Бога!
Bil bakalım ne var? Bu sana maliyetli olacak. Ну, угадайте, сколько это вам будет стоить.
Bir bakalım, soğuk ve ıslak burun, cam gibi gözler, soluk kürk... Ну-ка, посмотрим! Нос холодный и мокрый, глаза стеклянные, шерсть тусклая.
Sadece emin olmak için, belki de Parmaklarından birini keselim, Bakalım geri büyüyecek mi? Чтобы убедиться, может, стоит отрезать ему палец и посмотреть, отрастет ли он.
Mindy, Motorlu araçlar dairesini ara, Bakalım bir eşleşme bulabilecek misin. Минди, позвони в автотранспортное управление. Посмотри, может они найдут что-нибудь.
Dr Crane, elimden ne gelecek bakalım. Доктор Крейн, посмотрю что можно сделать.
Cep telefonu kayıtlarını ve hesaplarını incele. Bakalım Lugo ile bağlantılı bir şey var mı? Проверь телефонные звонки и финансовые отчеты, может, он как-то связан с Луго.
Bakalım Penny'yi olay mahalline yakın bir yerde gören olmuş mu. Проверю, не видел ли кто Пенни на месте преступления.
Sen beni dinle bakalım, piç herif! А теперь ты меня послушай, засранец.
Düşünün bakalım, parayla çıkıp gelen birini tahliye etmek için neden bu kadar acele ediyorlar? Я тут подумал: почему они так хотят выселить того, кто может им заплатить?
Bakalım, ellerinde Vanessa'yla ilgili bir şey var mı. Посмотрим, есть ли у них что-то на Ванессу.
Güzel. Bakın bakalım Meka evde işiyle ilgili bir şey bırakmış mı. Посмотрите, может быть Мека оставил дома одно из своих дел.
Lily, şimdi de bunu kimin yazdığını tahmin et bakalım. Так, Лили, попробуй угадать, кто это написал.
Ben de ona bakalım anlamış mıyım "dedim. И я сказала: "Дай попробую понять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!