Примеры употребления "bırakın geçeyim" в турецком с переводом на русский

<>
Sakıncası yoksa bırakın geçeyim. Пропустите, пропустите пожалуйста.
Başka yerde bir hayatı var. Bırakın kendi haline. У него там своя жизнь, пусть уезжает.
Çekilin geçeyim, lütfen. Дайте пройти. Дайте пройти!
Bu zehri yaymayı bırakın! Хватит распространять этот яд!
Bekle, şu bölümü geçeyim. Сейчас, только уровень пройду.
numaranızı bırakın, sizi ararım. оставьте номер, я перезвоню.
En azından köprüyü bir geçeyim, olur mu? Хорошо, только сперва мост проедем, идет?
Sophia ile Inostranka'daki mahkumları serbest bırakın. Отпустите Софию и заключенных на Иностранке.
İzin verin, geçeyim. Можно пройти? Извините.
Merhaba, ben Ashley Marin lütfen mesajınızı bırakın, ben sizi daha sonra ararım. Здравствуйте, вы позвонили Эшли Марин. Оставьте своё сообщение, и я вам перезвоню.
Bırak geçeyim, o benim ekibim! Пропустите меня, вон моя команда!
Onun için öldürmeyi bırakın! Хватит убивать для него.
İzin verin de geçeyim. Так, пропустите. Пропустите.
Federal ajanlar Bırakın silahlarınızı! Федеральные агенты. Бросить оружие!
Bay Schneider, işin psikolojik çözümleme kısmını bana bırakın! Герр Шнайдер! Позвольте уж мне судить о психологии.
Bırakın Hiroshi'nin pisliğini onlar temizlesin. Пусть они вытирают беспорядок Хироши.
Bu adamları bırakın gitsinler, olur mu? Я прошу Вас - отпустите этих парней.
Hayır! Hayır, bırakın beni! Нет, нет, опустите меня!
Hiç bir yere gitmiyorum. Rahat bırakın beni. Я никуда не пойду, отпусти меня.
Tanrı aşkına, bırakın onu. Ради бога, отпустите его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!