Примеры употребления "bükülmüş köşe" в турецком с переводом на русский

<>
Evim hemen köşe başında. Мой дом за углом.
İki üç yıla kalmadan, seni bir köşe başında kuş gibi özgür görürüm. А года через три я увижу тебя на углу, свободного как птица.
Odanın akustiği mükemmeldir ve hiç köşe yoktur. Здесь идеальная акустика, И нет углов.
İyi bir köşe Daniel-san. Хорошее место, Дениэл-сан.
Köşe tarafı öne gelmeli. Угол должен быть спереди.
Edith gazetede bir köşe yazma teklifi aldı. Эдит предложили вести свою колонку в газете.
Köşe ofisini ona vermene gerek yok. Не обязательно давать ей угловой кабинет.
Kuytu bir köşe buldum... Я нашла укромный уголок...
Her köşe bir yönü gösteriyor. Каждый угол представляет собой Направление.
Sekiz top, köşe cebine. Шар восемь, угловая луза.
Ve benimde Wall Street de bir köşe ofisim, ve bana gizlice aşık olan bir asistanım yok. А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен.
Ben köşe başına kadar gidip süt alıyorum. Я сбегаю на угол, куплю молока.
Ana giriş köşe başında. Центральный вход за углом.
Şöyle karanlık bir köşe bul. Найди место в темном углу.
Sekiz top, köşe kısmı. Восьмой шар, в угол.
Tek ihtiyacın olan satabileceğin bir köşe ve bir adet başlık. Все, что тебе нужно - угол улицы и толстовка.
Sanırım gazete bu aralar yeni bir köşe yazarı aramıyor. Я думаю газета не нуждается в журналисте прямо сейчас.
Parlatacak başka bir köşe bulabilmelisin. Найди другое место для поглаживаний.
Kaldırım, köşe, engel. Бордюр, угол, препятствие.
Kalbimde sadece senin için bir köşe var. В моём сердце есть уголок только для тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!