Примеры употребления "bükülmüş köşe" в турецком

<>
Evim hemen köşe başında. Мой дом за углом.
İki üç yıla kalmadan, seni bir köşe başında kuş gibi özgür görürüm. А года через три я увижу тебя на углу, свободного как птица.
Odanın akustiği mükemmeldir ve hiç köşe yoktur. Здесь идеальная акустика, И нет углов.
İyi bir köşe Daniel-san. Хорошее место, Дениэл-сан.
Köşe tarafı öne gelmeli. Угол должен быть спереди.
Edith gazetede bir köşe yazma teklifi aldı. Эдит предложили вести свою колонку в газете.
Köşe ofisini ona vermene gerek yok. Не обязательно давать ей угловой кабинет.
Kuytu bir köşe buldum... Я нашла укромный уголок...
Her köşe bir yönü gösteriyor. Каждый угол представляет собой Направление.
Sekiz top, köşe cebine. Шар восемь, угловая луза.
Ve benimde Wall Street de bir köşe ofisim, ve bana gizlice aşık olan bir asistanım yok. А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен.
Ben köşe başına kadar gidip süt alıyorum. Я сбегаю на угол, куплю молока.
Ana giriş köşe başında. Центральный вход за углом.
Şöyle karanlık bir köşe bul. Найди место в темном углу.
Sekiz top, köşe kısmı. Восьмой шар, в угол.
Tek ihtiyacın olan satabileceğin bir köşe ve bir adet başlık. Все, что тебе нужно - угол улицы и толстовка.
Sanırım gazete bu aralar yeni bir köşe yazarı aramıyor. Я думаю газета не нуждается в журналисте прямо сейчас.
Parlatacak başka bir köşe bulabilmelisin. Найди другое место для поглаживаний.
Kaldırım, köşe, engel. Бордюр, угол, препятствие.
Kalbimde sadece senin için bir köşe var. В моём сердце есть уголок только для тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!