Примеры употребления "в угол" в русском с переводом на турецкий

<>
Пора разобраться с загнанной в угол крысой. Köşeye sıkışmış faremizin etrafındaki çemberi iyice daraltacağız.
Загнать убийцу в угол в тёмном подвале? Bir katili karanlık bir bodrumda köşeye sıkıştırmak.
Она опять загнала меня в угол, с одним выходом -- ее. Yine beni tek bir çıkış yolu olan bir köşeye sıkıştırdı. Kendi yoluna.
Лицом в угол, руки за голову. Köşeye dönün ve ellerinizi başınızın üstüne koyun.
Люди Уаймана загнали стрелка в угол. Wymann'ın adamları vuran kişiyi köşeye sıkıştırdı.
Медленно идите в угол. Yavaşça köşeye doğru gidin.
Могучие лучи освещают пространство и темный угол кухни превращается в портрет, написанный охрой. Güçlü ışınlar, etrafı aydınlatıyor ve mutfağın karanlık köşesi aşıboyasıyla yapılmış bir portreye dönüşüyor.
Я сбегаю на угол, куплю молока. Ben köşe başına kadar gidip süt alıyorum.
Тогда угол между рычагом и горизонтальным зеркалом будет равен углу между трубкой и солнцем. Ufuk aynası ile kolun arasındaki açı baktığın boru ve güneş arasındaki açıya eşit olacak.
Положение, траектория, угол, дата, время. Pozisyon, yörünge, açı, tarih ve zaman.
Юго-восточный угол на втором этаже, он перекошен. İkinci katın güneydoğu köşesine bakıyordum da. Ölçüsü kaymış.
На угол Канала и Центральной. Merkez'le Kanal'ın köşesine, lütfen.
Третий этаж, северо-западный угол. Üçüncü kat, kuzeybatı köşesi.
Велез, возьми этот угол. Velez, bu köşeyi al.
Там ещё одна лестница -3 угол, футов на запад. 3 köşesinde metre batıya doğru başka bir merdiven daha var.
В третьем модуле мы можем наблюдать, как выводится угол Пифагора из простого "а" в постоянное. şekilde de gördüğümüz gibi, ortak pisagor açıları türetilebilir. .A dik açısından diğer sabit kenara olduğu gibi.
Юго-западный угол, повторяю, юго-западный угол! Güneybatı köşesi! Tekrarlıyorum! Güneybatı köşesi!
а угол съёмки просто абсурдным. Ve açı son derece kötüydü.
Нет, он забежал за угол. Ayırmadım, sadece köşeyi dönerken görmedim.
Трудновато, угол слишком большой. ımkansız, açı çok dikti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!