Примеры употребления "на углу" в русском с переводом на турецкий

<>
А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен. Ve benimde Wall Street de bir köşe ofisim, ve bana gizlice aşık olan bir asistanım yok.
Мы на углу повернули налево и поехали на север. Köşede sola döndük ve kuzeye gittik.
У нас взрыв в церкви на углу Винтон и Третей. Vinton caddesi ve. caddenin kesiştiği köşedeki kilisede bir patlama oldu.
Быстро развивающийся пожар на углу -ой и Гранд. cadde ile Grand'in köşesinde bir binada yangın çıktı.
Мы нашли угнанный автомобиль, брошенный на углу Квимби и Аспен. Arabayı, Quimby ve Aspen caddesinin köşesinde terk edilmiş olarak bulduk.
Здесь, на углу улицы. Tam burası, caddenin köşesi.
На углу возле Ультры. Ultra tam köşeyi dönünce.
Он говорил: "Встречаемся на углу такой-то и такой-то улиц" Derdi ki, "Şu sokağın şu köşesinde benimle buluş",
А года через три я увижу тебя на углу, свободного как птица. İki üç yıla kalmadan, seni bir köşe başında kuş gibi özgür görürüm.
Да, у нас есть один, ближайшие окрестности на углу, сейчас. Evet, köşeden gelen kişi var. Arkandan gelen kişi kapıdan giriyor şu anda.
Встречаемся через минут на углу Эльдорадо и Палм. dakika sonra El Dorado ile Palm'ın köşesinde buluşalım.
Есть же убежище на углу rd и Grove. Bak, üç sokak ilerde bir sığınak var.
Машинный цехе на углу Гейл и Симон. Gail caddesiyle Simone'nin köşesindeki bir makine dükkanında.
А пока что - кажется я видел кафе на углу. Bu arada, biz de köşedeki cafede birer kahve içebiliriz.
Видишь дом на углу? Köşedeki evi görüyor musun?
На углу Гири и Хайд? Geary ve Hyde'ın köşesinde mi?
Здесь соки на каждом углу продаются. Her köşede meyve suyu barı var.
Мы на каждом углу. Her köşe başını tuttuk.
Найди место в темном углу. Şöyle karanlık bir köşe bul.
Ты должна войти в меню Интернет-соединения в верхнем правом углу и набрать IP-адрес: Sağ üst köşedeki Ağ Bağlantıları menüsüne girmeni ve bu IP adresini yazmanı istiyorum:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!