Примеры употребления "уголок" в русском с переводом на турецкий

<>
Но мне удалось превратить это в мой маленький уголок мира. Ama bu durumu dünyamın küçük bir köşesi haline getirmeyi başarmıştım.
Я слинял из рая, поменял лицо, нашел себе свой уголок в этом мире. Cennetten kaçıp yüzümü değiştirdim. Dünyada kendi köşemi yarattım ta ki siz ikiniz işi batırana kadar.
Моя комната, комната детей, уголок для безделушек, Бункер Битлз, Левый балкон... Benim oda, çocukların odası, ıvır zıvır köşesi, Beatles'ın sığınağı, solak salonu...
Но этот уголок моего разума только мой. Ama zihnimin bu kısmı sadece bana aittir.
Оно дает Баррету доступ в любой уголок мира. Barrett'ın Dünya'nın herbir köşesi ile bağlantı kurmasını sağlıyor.
Что привело Вашу команду в наш милый райский уголок? Sizi buraya bu cennet köşesine hangi rüzgâr attı acaba?
Отправимся в счастливый уголок. Mutlu bir yere git.
Горячий сладкий чай и тихий уголок, чтобы посидеть. Şekerli çay verip oturması için sakin bir yer bulun.
Да, райский уголок. Cennet kadar güzel burası.
Это лишь маленький уголок целого мира. Bu dünyanın yalnızca ufak bir köşesi.
Скажите, мистер Джонс, что вообще занесло вас в этот богом забытый уголок вселенной? Söylesene, Bay Johns bu kuş uçmaz, kervan geçmez bölgeye hangi rüzgâr attı seni?
Стены, пол, каждый уголок. Duvarları, zemini, her yeri.
Она течет по лей-линиям, пробираясь в каждый уголок на планете. Ley hatları üzerinden akıp gidiyor, bu gezegenin her köşesine uzanıyor.
Нам нужен укромный уголок, если не возражаете, мальчики. Aşıklar köşesine ihtiyacımız var, sizce sakıncası yoksa, çocuklar.
О, какой славный уголок! Ne güzel bir yer böyle.
Вчера смотрели "Уголок Сью"? Sue'nun Köşesini izledin mi dün akşam?
В моём сердце есть уголок только для тебя. Kalbimde sadece senin için bir köşe var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!