Примеры употребления "ara vermemiz" в турецком с переводом на русский

<>
Bir ara vermemiz lazım sanırım. Похоже, придется сделать перерыв.
Beyler, bir ara vermemiz gerek. Господа, нам нужно сделать перерыв.
Küçük bir ara vermemiz gerektiğini düşünmeye başladım. Мне кажется, нам надо сделать перерыв.
Biraz ara vermemiz gerekecek. Нам придётся сделать перерыв.
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
General Beckman'a haber vermemiz lazım. Мы должны позвонить генералу Бекман.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Sizi yakalayacak ve tutsak edecek ve onlara J.D'yi vermemiz için bize baskı yapacaklar. Они будут держать вас в заложниках, и заставят нас отдать им ДжейДи.
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Aileye de haber vermemiz gerek. Мы должны дать знать семье.
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Şu an acı çekiyor ve acısına son vermemiz gerek. И сейчас она страдает, мы должны ее отпустить.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Hiçbir zaman güçlerimizi vermemiz gerektiğini söylemedin. что мы должны избавиться от способностей.
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Onu bulup telefonu vermemiz gerekiyor. Bu iş de bitmiş olur. Нам надо только найти его, и отдать ему телефон.
Aklına bir şey gelirse ara. Позвоните, если что вспомните.
Gitmesine izin vermemiz lazım. Мы должны отпустить его.
Bir ara şovumu izlemeye gelsene. Тебе стоит как-нибудь посмотреть шоу.
Ve her gün, hangisi olacağımıza karar vermemiz gerekiyor. И каждый день мы должны выбирать, кем быть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!