Примеры употребления "aldık" в турецком с переводом на русский

<>
Kod adı. Felâketten kısa süre sonra ondan bir dizi koordinat aldık. Через некоторое время после катастрофы, мы получили от него координаты.
Ama biz yeni bir kedi aldık, Snowball. "Но мы купили нового котенка, Снежку.
Bu yüzden iki mutfaklı bir ev aldık ya. Для этого мы купили дом с двумя кухнями.
Üstad, Ayrılıkçı dinleme istasyonunu bulmak için emir aldık. Учитель, у нас приказ найти прослушивающий пост сепаратистов.
Hayır, sadece kan örneği aldık. Да, лишь взяли образец крови.
Bu resmini internetten aldık, bu ise geçen gece bizim çektiğimiz bir resmi. Мы взяли это фото из Интернета, а это мы сняли вчера вечером.
Shorty'nin Barı'ndan bir çanta para aldık ve hedefin resmi dışında hiçbir şey istemedik. Мы забрали сумку с деньгами у Коротышки, и получили лишь фото цели.
Bazı bilgiler aldık kişiye göre yorum yapan gönderildi söz konusu. У нас есть информация о человеке, который прокомментировал обсуждение.
Göreve geri döndüğüm gün nihayet tüm dolandırıcıların ana kaynağı suç patronu Ronnie Ives hakkında gizli bir bilgi aldık. В день моего возвращения в офис мы наконец получили наводку на крупнейшего преступника - криминального босса Ронни Айвса.
Birkaç tane uyku hapı aldık ama ben hiç... Мы приняли снотворное, но я даже не...
Ve son durumda, inşaatı başlatmak için Malezyalı bakanlardan yeterli onayı aldık. Сейчас у нас есть поддержка ключевых малазийских министров, чтобы начать стройку.
Pekâlâ, bu sabah Şeytan Gölü, North Dakota'dan bir sinyal aldık. Итак, мы получили сигнал этим утром. Дэвилс Лэйк, Северная Дакота.
Hepimiz buluştuk ve doğum günü için Tom'a bir hediye çeki aldık. Мы все собрались и купили Тому подарочный сертификат на его день рождения.
Satıştan gelen parayla orada bir çiftlik aldık. На вырученные деньги мы купили здесь ферму.
Efendim, San Francisco istasyonundan öncelikli bir mesaj aldık. Сэр, у нас приоритетное сообщение со станции Сан-Франциско.
saat boyunca seni burada tutmak için onay aldık. Мы получили разрешение департамента держать вас тут суток.
Bu arada Jenny ve ben, sana ve Sofia'ya bir Noel hediyesi aldık. Кстати, мы с Дженни купили вам с Софией, подарок на Рождество.
Merkeze uzak küçük bir ev aldık ve zamanla dayayıp döşedik. Мы купили маленький дом за городом и постепенно его обставляли.
Tüm ekipler, Courtland ve Baker caddesinin köşesinden numaralı sinyal aldık. Всем подразделениям: мы получили Сигнал на углу Кортленд и Бэйкер.
Hazır buradayken sen Florida 'dayken ilginç bir telefon aldık. Мы получили занимательный звонок, пока ты был во Флориде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!