Примеры употребления "Мы забрали" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы забрали автомобиль в пятницу. Geçen cuma bir araba çektik.
Мы забрали сумку с деньгами у Коротышки, и получили лишь фото цели. Shorty'nin Barı'ndan bir çanta para aldık ve hedefin resmi dışında hiçbir şey istemedik.
И, чтобы мы забрали улики и отца... Yani bu delili geri istiyorsak, ve babamı...
Мы забрали его за бродяжничество от паба Тома Блэйра. Onu, Tom Blair's Bar'ının önünden serserilik yapmaktan almıştık.
Мы забрали ваши ключ-карты и телефоны, а автоматический таймер сработает завтра в утра. Hem giriş kartlarınıza hem de telefonlarınıza el koyduk. Kilidin saati de yarın sabah'e kuruldu.
Мы забрали ребенка из школы. Ve çocuğu okuldan biz aldık.
Мы забрали ваших людей на мое судно для дальнейших исследований. Daha fazla analiz yapabilmek için, mürettabatını gemimize tarnsfer ettik.
Они все равно узнают, что мы забрали их взрывчатку. Patlayıcıları aldığımızı fark edecekler zaten, fark eder mi ki?
А они всё беспокоят нас, чтобы мы забрали его вещи. Hala onun eşyalarını almak için gelip, başımızın etini yiyenler var.
Мы забрали все до цента. Son kuruşa dek geri aldık.
Мы забрали кое-что для страховки. Garanti için bir şey aldık.
Радиоприёмник и все ценности из её сумочки забрали. Araba radyosu ve çantasındaki bütün değerli şeyler alındı.
Она забрали твой телефон. Что было потом? Onlar telefonunu aldılar, sonra ne oldu?
У тебя тоже забрали пистолет и телефон? Senin de telefon ve silahını aldılar mı?
Они забрали мою жену. Onlar karımı alıp götürdüler.
Они забрали оружие и бомбы. Silahlara ve bombalara el koydular.
Может Хлою забрали туда? Belki onu oraya götürdüler.
Они забрали то прекрасное, что мы строили и уничтожили Новую Земную армию. İnşa etmeye çalıştığımız o güzel şeyi bizden alıp Yeni Dünya Ordusu'nu yok ettiler.
Они забрали мою Холли. Benim de Holly'mi kaçırdılar.
И теперь ты думаешь, что у тебя все забрали? Şimdi sen kalkmış, her şeyin elinden alındığını mı düşünüyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!