Примеры употребления "akıl sır ermez" в турецком с переводом на русский

<>
Annelle'in söylediği şeyi düşünüyorum: "Tanrının işine akıl sır ermez." Я всё думаю что сказала Аннель, "Пути Господни неисповедимы".
Akıl, en etkili alettir. Мозг - самый могущественный инструмент.
Emily, onu sana sır olarak söyledim. Эмили, я рассказал тебе по секрету.
Tanrı'nın işine akıl ermez Deacon. Пути Господни неисповедимы, Дикон.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
yüzyıldayız Bay Fox artık dünyada sır diye bir şey yok. Сейчас век, мистер Фокс. В мире не осталось секретов.
Bu akıl ileri çok görevlilik yapabilme becerisinde. Этот мозг способен работать в многозадачном режиме.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman. Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
Süper bir motosikleti benden sır olarak saklayabileceğinizi mi düşündünüz? Надеялся держать в секрете супер байк? От меня?
Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun? Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу?
Senin yaptığın gibi sır tutacak pek fazla eş yok. Немногие жёны смогут сохранить тайну так, как ты.
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Tutmam gereken bir sır var. Я должен сохранить один секрет.
Bizimle akıl oyunu oynamaya başlamasına izin verme. Не позволяй ему начать пудрить нам мозги.
Ethan, bir sır tutabilir misin? Итан, ты можешь сохранить секрет?
Akıl gibi bir şey delilik de. Сумасшествие - оно как и разум.
Ve bu ismi de kesinlikle sır olarak saklamalısın. И это имя обязательно должно остаться в тайне.
Adamın akıl hastalığı geçmişi vardı. У парня было психическое заболевание.
Onlar sır değil mi? Разве это не тайна?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!