Примеры употребления "секретов" в русском с переводом на турецкий

<>
не хочу никаких секретов. aramızda sırlar olsun istemiyorum.
Похоже, у неё было много секретов. Anlaşılan epey gizli bir özel yaşamı varmış.
Хорошо, что я не рассказал тебе всех секретов. Sana bütün sırlarımı vermemem akıllıca olmuş, değil mi?
Как у тебя много секретов! Çok fazla sırrın olmaya başladı.
Американский народ устал от секретов. Amerikan halkı sırlardan bıktı usandı.
У миссис Эс наверняка очень много секретов. Eminim Bayan S'in bir sürü sırrı vardır.
Менеджер использует его для передачи секретов. Menajeri onu sırları taşımak için kullanıyor.
Наконец-то кто-то местный раскрыл мне немного секретов. Nihayet buralı biri bana bir sır verdi.
В нашей семье не должно быть секретов. Bu evlilikte daha fazla sırrın yeri yok.
Хорошо, с этого момента никаких секретов. Tamam. Şu andan itibaren, sır yok.
Тебя и правда беспокоит раскрытие секретов Стивену Хокингу? Gerçekten Stephen Hawking'e sırlarını ifşa etmekten mi çekiniyorsun?
У тебя ещё много секретов? Başka sırların da var mı?
У тебя нет секретов. Senin hiç sırrın yok.
Хорошо, больше никаких секретов. Tamam, sır saklamak yok.
У меня нет секретов. Benim bir sırrım yok.
Я больше не участвую в укрывательстве секретов. Başkalarını sırlarını saklamak için artık kendimi yormayacağım.
У меня от тебя больше никаких тайн или секретов нет. Sana bunu anlatıyorum çünkü, bundan başka sakladığım sır yok.
У меня нет секретов от вас. Benim sizden sakladığım bir sırrım yok.
Хороший фокусник своих секретов не выдаёт. İyi bir sihirbaz asla sırlarını açıklamaz.
Что случилось с хранением секретов в течении всей жизни? Dena.. Hayatın boyunca bunu gizli tutacağına ne oldu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!