Примеры употребления "Yatak odamda" в турецком с переводом на русский

<>
Gece: 00'de yatak odamda senin hakkında beni sıkıştırdılar. Они застали тебя в часов ночи в моей спальне.
Yatak odamda bir kulağakaçan var. У меня в спальне уховёртка.
Neden benim yatak odamda? Почему в моей спальне?
O zaman yatak odamda ne aradığın için iyi bir sebebin vardır umarım. Тогда, надеюсь, у тебя веская причина шариться в моей спальне.
Ve yatak odamda dikilip duran üsteğmen Stamm'ı görüp duruyorum. Но отчётливо помню лейтенанта Штамма у себя в спальне.
Yedek gözlüklerim benim yatak odamda, şifonyerimin üzerinde yarasa sinyalimin yanında. Запасные очки на комоде в моей комнате, сразу за бэт-сигналом.
Yatak odamda bir iskelet var. Там скелет в моей спальне.
Ve benim yatak odamda ne işin var? И что ты делаешь в моей спальне?
Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta. Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты.
Bu erkeğin odamda ne işi var? Почему этот мужчина в моей комнате?
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Beyler, odamda paket falan gördünüz mü hiç? Парни, видели в моём кабинете большую посылку?
Yatak çok büyük, değil mi? Большая кровать, не правда ли?
Hayır, kendi odamda. Нет, в своей.
Bizim için yatak var galiba? Полагаю, нам выделены кровати.
Ve benim odamda ne işiniz var? И что делаете в моём номере?
Dışarıda çok yağmur yağıyordu Ama inatçı bir güneş ışığı ilk günümzün sabahında yatak odamıza vuruyordu. На улице шел дождь, но маленький упрямый лучик солнца светил прямо на нашу кровать.
Michael'in benim odamda ne işi var? Что делает Майкл в моей комнате?
Bir çift ranza yatak koyarız. Втиснуть туда пару двухъярусных кроватей.
Odamda bağlı bir adam var. В моей опочивальне кто-то связан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!