Примеры употребления "Satın alma" в турецком с переводом на русский

<>
Bakan, yeni hükümetin kamu hastanelerinde ilaç açığının giderilmesi için iki yıllık bir satın alma programı geliştirmeyi planladığını da sözlerine ekledi. Министр добавил, что новое правительство планирует разработать двухлетнюю программу закупок и обеспечения, направленную на решение проблемы нехватки медикаментов в государственных больницах.
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Özellikle ev satın alma zamanı gelince. Особенно когда пришло время покупать дом.
Satın alma işlemlerimiz bitti mi Francis? Мы закончили скупать участки, Фрэнсис?
Kamerayı satın alma nedeni bu. Вот почему он купил камеру.
Satın alma bedelini düşürmek için birtakım yollar mutlaka vardır. Там должна быть какая-то формула для вычисления покупной цены.
Tabanca satın alma hakkım var. У меня право покупать пистолет!
Bir kaç ay önce bazı kağıtları incelerken Bellerophon sistemiyle ilgili bir satın alma sözleşmesi buldum. Пару месяцев назад я просматривал документы и обнаружил договор купли-продажи комплекса зданий в системе Беллерофонта.
Bu hamileliği satın alma dürtünü tatmin etmek için mi kullanıyorsun? Ты используешь беременность чтобы удовлетворить одну из своих импульсных покупок?
Bu biraz garip, Çünkü o dün bana maden fonlarını Satın alma için kullandığını söylemişti. Странно, вчера он сказал мне, что для этой покупки он использует фонды шахты.
Sanırım satın alma sırası bende. Думаю теперь моя очередь покупать.
Uniroyal'in N modeli için satın alma araştırması istiyorum. Посмотрите, кто последний покупал покрышки Uniroyal модели N.
Onunla çoktan bir satın alma ayarladık. Мы уже подготовили сделку с ним.
Karmaşık tıbbi kararları, sıradan satın alma kararlarına çeviriyorlar. Да, и превращают сложные решения в импульсивные покупки!
Çünkü Lex Şirketini satın alma kararı, benim kadar onu da etkiliyor. Поскольку решение выкупить ЛексКорп касается его так же, как и меня.
Satın alma emri al, odanın parasını öde. Достань квиток заказа, чтобы оплатить стоимость номера.
Hepsini uygulama içi satın alma ve sivilce kremine harcar. Он все истратит на игры и крем от прыщей.
WCW ve ECW şirketlerini satın alma. Приобретение WCW и ECW.
Genesys 2013'te toplam beş adet satın alma işlemi gerçekleştirmiştir. В 2013 году Genesys купила пять компаний.
O halde tat alma yetisini kaybettikten sonra nasıl oluyor da beş yıldızlı bir eleştiri alıyor? Да, но как он смог получить пятизвёздочный отзыв после того, как потерял вкус?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!