Примеры употребления "Oldukça zeki" в турецком с переводом на русский

<>
Hayır. Oldukça zeki ve kibar. Он очень умный и добрый.
Oldukça zeki bir kadınısınız, bunu biliyorsunuz. А знаете, вы очень умная женщина.
Sen oldukça zeki bir insansın Cisco. Ты очень умный парень, Циско.
Bana sorarsan, oldukça zeki birisiyim. На самом деле я достаточно умен.
Ben domuz beyni kullanıyorum, oldukça zeki olduğunu düşünürdüm. Я использую свиные мозги, которые считаю вполне подходящими.
Oldukça zeki bir genç kadına dönüştün. Ты стала очень умной молодой женщиной.
Oldukça zeki olduğumu sanırım, üstelik. А я считаю себя довольно умным.
Öğretmenler oldukça zeki ama teknolojiden anlamıyorlar. Учителя умны, но технологически безграмотны.
Oldukça zeki biri aslında. Вообще-то он очень умён.
Zeki bir çocuk için oldukça aptal. Он слишком туп для умного парня.
Sheila zeki ve kendi başının çaresine bakabilen çocuklar yetiştirme yeteneğime oldukça değer veriyor. Шейла оказалась очень высокого мнения о моих способностях растить умных, независимых детей.
Oldukça destansı bir fotoğraf oldu. Это был весьма феноменальный снимок.
Buralarda bazı sürtükler zeki. Здесь живут умные шлюшки.
Onlar güneşin ultraviyole ışınları yüzünden oluşan deri kanserine ve göz hastalıklarına karşı oldukça duyarlılar. После рождения альбиноса акушерка говорила семье, что ребенок должен быть окружен особой заботой и хорошо питаться.
Çok zeki, becerikli. Умница, очень способная.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Zeki, garip, odaklı ve yabancı. Умный, неуклюжий, целеустремлённый, чудаковатый.
Ancak olumlu bir jüri kararı elde etme şansınız oldukça düşük. Думаю, ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы.
Sıradan, zeki, makûl, iyi bir aileden gelen bir adam. Он был обычным парнем, умным, здоровым, из хорошей семьи.
Çoğu zaman oldukça aptaldır. Она обычно очень глупа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!