Примеры употребления "вполне" в русском с переводом на турецкий

<>
И я вполне готов. Peki, tamamen hazırım.
Восемь пятьсот - вполне приличная цена. bin iyi bir fiyat gibi gözüküyor.
Но я вполне ответственная. Ama yeterince sorumluluk sahibiyim.
Если у тебя закончилось чистое белье, купальник вполне заменит его. Çamaşırların azalıyorsa, mayo son derece mantıklı bir iç çamaşırı olabilir.
Кажется, это вполне возможно, да. Sanıyorum ki bu şekilde hissediyor olması mümkün.
Мне вполне уютно с девочкой. Ben kızıma karşı gayet rahatım.
Здесь вполне можно жить. Sadece kesinlikle iyi yaşadı.
Я вполне могу это сделать. Bu işleri yapmakta bayağı yetenekliyim.
У этого может быть вполне невинное объяснение. Her şeyin tamamen masum bir açıklaması Olmalı.
Раз он в отставке, этот вызов не вполне официальный. Emekli olduysa, bu tam anlamıyla resmi bir davet sayılmaz.
Этот стол вполне подойдет для пьедестала. Bu masayı da destek olarak kullanın.
Причина смерти вполне ясна. Ölüm nedeni oldukça açık.
Она конечно всячески на стороне Лекса. Но в остальном вполне терпима. Lex'in ölümüne destekçisi olduğunu biliyorum ama şu ana kadar normal davrandı.
Эти выдумки вполне тебя достойны! O uydurmalar tamamen sana yakışır!
Да, вполне подходящее. Evet, iyi gibi.
Так что учитывая произошедшее в кабинете осмотра, ему вполне могло сорвать крышу. Yani, muayene odasında olan şeylere bağlı olarak, kendisini tamamen kaybetmiş olabilir.
Она выглядит вполне довольной. Yeterince mutlu gibi gözüküyor.
Мы поставили его туда, вполне солидный-рамка. A şeklinde gayet güzel barınağı orada kurduk.
Мне он кажется вполне живым. Gözüme pek kanlı canlı göründü.
И я вполне уверена, что он подслушивает. Adım gibi de eminim şu anda bizi dinliyordur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!