Примеры употребления "Okul formanı" в турецком с переводом на русский

<>
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Hangi okul en düşük puanı alırsa o okul kapatılacak. Школа, набравшая низший балл, будет навсегда закрыта.
okul, üniversite, sonra iş. школа, институт, затем работа.
Ama ben okul dışında pek konuşan biri değilim. Но не мне говорить от лица моего колледжа.
Tamam, kahvaltınızı yapın. Okul otobüsü dakikaya geliyor. Ешьте быстрее, школьный автобус будет через минут.
Bu hafta sonunun okul ruhunu göstermek adına... Последнее напоминание поддержать дух школы на выходных...
Bugün okul tatil mi? Так это школьный праздник?
Bu okul için eşek gibi çalışıyorum. Я отдаю все силы этой школе.
Seni kaydettirdiğimiz okul gerçekten iyi ve yatılı bir okul. Мы зарегистрировали тебя в действительно хорошей школе, школе-интернате.
Okul param olarak, benimle ilgilenmesi için. На мое обучение, за ее заботу.
Çocuklar, okul yıllığında Melanie'nin resmini buldular. Дети нашли её фотографию в школьном ежегоднике.
Tanrım, okul çok saçmaydı. Боже, какая идиотская школа.
Bu kadar ayrımcılık olmaz ki, neticede ikisi de okul, değil mi? В этом городе слишком много дискриминации, чуваки. Обе они школы, правильно?
İşte anneler bu duygusallıkları yüzünden okul hemşireleri olamazlar. Поэтому истеричные мамочки не работают медсестрами в школе.
Bir gün okul sonsuza kadar bitecek biz de bütün gece sanata dair konuşabileceğiz. Но когда-нибудь школа закончится, и мы сможем болтать об искусстве всю ночь.
Bugünlerde herkes okul konusunda çok hassas. Сейчас все слишком озабочены выбором школы.
Okul önemli, değil mi? Школа - это ведь важно?
Okul gezisi için dolu şey almam lazım. Надо забрать все вещи для школьной поездки.
İyi bir okul bulduk. Мы нашли хорошую школу.
Hiç kendi ailen olmamış. Burada da karışık tablolarla okul fotoğrafları görmüyorum. Я что-то не вижу здесь картин из макарон и школьных фотографий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!