Примеры употребления "Kale Gözü" в турецком

<>
Bu da gözü çıkarmak için çok geç kaldığımız anlamına gelir. И это значит, что глаз удалять уже слишком поздно.
Birsürü büyük mantar var, renkli çimler, uzakta bir kale. Тут много.. больших грибов, красочные травы. Какие-то замки вдалеке.
Şimdi gözü bize ver. Теперь верни нам глаз.
Lütfen bana şehirde başka bir Beyaz Kale olduğunu söyle. А другой "Белый замок" в городе есть?
Shangri-La'nın Gözü onlar da mı? У них есть Глаз Шангри-Ла?
Kale yönetimi bizimle temas kuruyor. Управление Цитадели связалось с нами.
Sinder-Pa'nın altı gözü vardır. У Синдер-Па шесть глаз.
"Lanet bir kale var, etrafından dolaşmak zorundayım." "Ой, блин, замок! Придется объезжать".
Bir taksi çağırdım ve sonra, sonra da gözü bir buz poşetine koydum. " Я вызвал такси, а потом, потом я поместил глаз в морозильную сумку.
Kale gibi bir ada. Это остров - крепость.
Atomik kedi gözü olayı mı? Случай с атомными кошачьими глазами?
Haritaya göre kale, bu ormanın hemen ardında. Судя по карте, форт за этими лесами.
Onun gözü en berbat. У него глаз травмирован.
Bu kale binlerce yıldır ayakta. Эта крепость стоит тысячи лет.
Bir çift, gözü kayganlaştıran gözyaşını üretiyor. Одна пара производит слёзы для увлажнения глаз.
Heryerde kale kalıntıları var. Всюду есть руины замка.
Bu çocuğun iki gözü var mı peki? У мальчика есть глаза, чтобы видеть?
Anita kumdan bir kale yaptı. Анита построила замок из песка.
İ ki gözü olanlar daha güzel. С двумя глазами люди намного симпатичнее.
Bir kale inşa ettin, değil mi? Ты построил крепость, не так ли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!