Примеры употребления "Глаз" в русском с переводом на турецкий

<>
Только на один глаз? Sadece tek gözünden mi?
Ты отдал им глаз. Onlara zaten gözünü verdin.
Целься в глаз буйвола. Boğanın gözüne hedef al.
Я на неё глаз положил! Gözüm her zaman onun üstündeydi.
Это позволяет солнечному свету достигать глаз пациента... Bu güneş ışığının hastanın gözüne girmesini sağlar...
ак глаз смерти, наблюдающий за мной. Ölümün gözü gibi bir şey. Beni izliyor.
Знаешь, сколько глаз в этом торговом центре за мной наблюдают? Ne? Bu mağazada beni kaç göz izliyor haberin var mı?
У меня только фотография глаз. Elimdeki tek şey gözlerinin resimleri.
Руки, губы, сарказм, закатывание глаз, неправильная сторона лица. Eller, dudaklar, laf çakma, göz devirme suratın yanlış kısmı.
У него всего один глаз. Onun sadece bir gözü var.
Мой глаз обидел его. Gözüm onu rahatsız etmiş.
Что-то вроде "Почему человеческий глаз распознает больше оттенков зеленого, чем других цветов?" İnsan gözü renkler içinde neden en çok yeşilin tonlarını ayırt eder, gibi bir şeydi.
Дротик мог попасть ребёнку в глаз или того хуже. Ok birinin gözüne gelebilir ya da daha kötüsü olabilirdi.
Ничего не сказано про третий глаз или третью руку. Üçüncü göz ve üçüncü kol hakkında bir bilgi içermiyor.
Однако в сфере легких недугов, как чесотка головы или усталость глаз, гомеопатия достаточно безвредна. Ama morarmış gözler veya kaşıntılı kafa derisi gibi önemsiz rahatsızlıkların dünyasında herhalde homeopati yeterince masum kalır.
Мой глаз заметил руку, маленькую ручку. Gözüm bir ele takıldı. Küçük bir el...
Это ее левый глаз. Fakat bu sol gözü.
Вы отдаете Глаз и выходите свободными, и Абидос останется невредимым. Siz Göz'ü verin, serbest kalın, ve Abydos'a zarar verilmeyecek.
У него один глаз. Tek gözü var bunun.
Глаз не только зеркало души. Göz sadece ruhun penceresi değildir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!