Примеры употребления "Kaba davrandım" в турецком с переводом на русский

<>
Dün gece gerçekten kaba davrandım. Я была действительно груба вчера.
Ama kasten kaba davrandım ve onu kovdum. Но я нарочно нагрубила ему и прогнала.
Kaba ve anlaşılması zor. Грубая и говорит непонятно.
Tam bir geri zekalı gibi davrandım. Я вела себя как полная идиотка.
Bu çok kaba olurdu. Нет. Это же грубо.
Ben mi çocukça davrandım? Я вёл себя незрело?
Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler. Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали.
Sana karşı hep iyi davrandım. Я так добра с тобой.
Bölgenizin sınırları biraz kaba. Твой приход немного грубоват.
Dediğin gibi, hem soğuk hem de mesafeli davrandım. Как ты говорила. Я вёл себя холодно и отчуждённо.
Kaba davrandıysam özür dilerim. Ben... Прости, если показалась грубой.
Bak, bana doğal davran dedin ve ben de doğal davrandım. Послушайте, вы же сказали, чтобы я вел себя естественно.
Yani eğer sana tuhaf ya da kaba geliyorsam ya da başka bir şey... Так что если я покажусь странным, или даже может быть, грубым...
Çok bencilce ve aptalca davrandım. И я была эгоистичной дурой.
Silah tehdidiyle iyilik istemek gibi hayli kaba bir alışkanlığın olduğunu sana söyleyen olmadı mı hiç? Кто-нибудь уже говорил тебе, как грубо просить об одолжении, угрожая при этом пушкой?
Pislik gibi davrandım, özür dilerim. И я был придурком, прости.
Çok kaba bir kadınsın. Ты очень грубая женщина.
Ve ben budalaca davrandım. Я глупо себя вела.
İngiltere'de neden her şey kulağa çok kaba geliyor? Почему по-английски все звучит капец, как грубо?
Bir profesyonel gibi davrandım. Я поступила как профессионал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!