Примеры употребления "с тобой" в русском с переводом на турецкий

<>
Крис, детка, мне нужно с тобой кое-что обсудить. Chris, hayatım, seninle konuşmak istediğim bir şey var.
С тобой всегда приятно поболтать, Шелдон. Seninle konuşmak her zaman çok güzel Sheldon.
Только вместе с тобой я смогу иметь счастливую и полноценную жизнь. Seninle olmak, dolu ve mutlu bir hayat sürmemin tek yolu.
как мы с тобой вот так ужинали вместе. Seninle böyle yemek yemeyeli çok uzun zaman oldu.
Тут мы с тобой согласны. Evet, seninle aynı fikirdeyiz.
До встречи с тобой Рид бы так не поступил. Reade seninle tanışmadan önce asla böyle bir şeyi yapmazdı.
О, сладкий, разве мама не говорила с тобой? Ah be tatlım, annen seninle o konuşmayı yapmadı mı?
Я создам очаг с тобой, полный смеха и сочувствия. Seninle bir ev olacağız, kahkaha ve merhametin bol olduğu...
Но с тобой покончено. Ama seninle işim bitti.
С тобой кое-кто хочет поговорить. Seninle konuşmak isteyen biri var.
Стоунбридж, Скотт с тобой? Stonebridge, Scott seninle mi?
Слушай, такое чувство, что эта шляпа разговаривает с тобой. Bak, adamım, bu şapka gerçekten seninle kafa buluyor gibi.
С тобой чертовски трудно разговаривать. Seninle konuşmak ne kadar zor.
Я не намерен с тобой обсуждать Джона Блэквелла. Ne dedi? Seninle John Blackwell'den konuşacak değilim.
Бекка, я могу с тобой поговорить? Becca, seninle bir saniye konuşabilir miyim?
Софи с тобой не работает, беспокоиться не о чем - ты ведь этого хотел? Artık Sofie'nin seninle çalışmasını dert etmene gerek yok. Sanırım istediğin de buydu, değil mi?
Да, с тобой говорю, прическа! Evet, seninle konuşuyorum, şekilsiz saç!
Давно хотел сойтись с тобой в честном поединке. Seninle gerçek bir müsabakada karşılaşmak için can atıyordum.
Отдай мне дроида, и я разделю с тобой награду. Bana güç droidini ver ve ben de payımı seninle paylaşayım.
Просто, до встречи с тобой ничего подобного со мной не случалось. Öylesine diyorum tabii, seninle tanışmadan önce böyle şeyler başıma hiç gelmezdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!