Примеры употребления "вела" в русском с переводом на турецкий

<>
Я там плохо себя вела. Orada sana çok haşin davrandım.
Поэтому ты вела себя с Луи так странно? Bu yüzden mi Louis'e bir yabancı gibi davranıyordun?
И я всегда пыталась восполнить ей ту жизнь, которую она вела до меня. O bana gelmeden önce, onun hayatında her zaman yol gösteren kişi olmaya çalışıyordum.
Как она себя вела? Ne diye böyle davrandı?
Я вела себя как полная идиотка. Tam bir geri zekalı gibi davrandım.
Хочешь, чтобы я вела себя как твоя любящая сестра, или как офицер полиции? Seni seven bir kardeşin olarak mı davranmamı istiyorsun yoksa polis memuru olarak davranmamı mı istiyorsun?
Ты просто вела себя как моя подруга.. Sen sadece iyi bir arkadaş gibi davranıyordun.
Я вела гетеросексуальную жизнь где-то до лет. Aslında'li yaşlarıma kadar hep heteroseksüel şeyler yaptım.
Я просто вела машину. Ben sadece arabayı kullanıyordum.
Его вела какая-то жуткая кукла. Sunuculuğunu ürkütücü bir kukla yapıyordu.
Извини, если я недавно вела себя с тобой как стерва. Dinle, daha önce bir kaltak gibi davrandığım için kusura bakma.
Я глупо себя вела. Ve ben budalaca davrandım.
Зои вела себя странно. Zoe da garip davranıyordu.
Она вела фургон, забыл? Karavanı sürüyordu, hatırladın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!