Примеры употребления "Dün geceki çatışmadan" в турецком с переводом на русский

<>
Dün geceki çatışmadan da söz etmeyelim. И о вчерашней стрельбе поговорить нельзя.
Dün geceki çatışmadan söz edelim mi? Мы можем поговорить о вчерашней стрельбе?
Dün geceki kazayı duydun mu? Слышал про аварию прошлой ночью?
Seçim kampanyam dün geceki korkunç kaybımızla sarsıldı. Прошлой ночью мою кампанию постигла ужасная потеря.
Kontrol ettik, dün geceki gösterimde altyazı yokmuş. Мы проверили, прошлым вечером не было субтитров.
Dün geceki kısa konuşmamızdan sonra yaptığım bir araştırma. Я кое-что отыскал вчера вечером после нашего разговора.
Keller'ın dün geceki sorgusu. Допрос Келлера прошлым вечером.
Basın dün geceki haneye tecavüzü haber yaptı. Пресса ухватилась за вчерашнее вторжение в дом.
Her zaman dün geceki o his gibi mi olur? А всегда бывает такое чувство, как вчера вечером?
%50 ve dün geceki hesabı sen ödersin. центов с доллара и ты оплачиваешь вчерашнюю выпивку.
Dün geceki gibi. Neydi o öyle? Той ночью, что это было?
Dün geceki kız, bu o mu? Девушка с прошлой ночи, это она?
Ahırı dün geceki yağmurdan beri kontrol etmedim. Я не проверил сарай после вчерашнего дождя.
Kurbanımızın dün geceki yeri konusunda şanslı mıyız? Узнал где была наша жертва вчера ночью?
Dün geceki davranışınızda başka nelerin etkisi olabilir? Что ещё могло послужить причиной вчерашнего поведения?
Neden dün geceki gibi yine burada kalamıyorum? Могу я остаться тут, как вчера?
Dün geceki arkadaşımız bugün izin yapmak istemiş olabilir. Может, наш вчерашний друг решил взять отгул.
Dün geceki o saçma sapan arama da neydi? И что это был за безумный ночной звонок?
Kendisi dün geceki olaydan sonra meşgul. Он занят из-за происшествия вчера ночью.
Dün geceki açık arttırma sonuçlarından çok memnun oldum. Я был очень доволен Вашей работой вчера вечером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!