Примеры употребления "вчерашнего" в русском с переводом на турецкий

<>
До вчерашнего дня мы считали это самоубийством. Düne kadar bunun bir intihar olduğunu sanıyorduk.
он работал здесь до вчерашнего дня. Düne kadar burada çalışmış belli ki.
Будто-бы вчерашнего дня не было! Sanki dün hiç olmamış gibi!
После вчерашнего кошмара я заслужил небольшой отдых. Dünkü o karmaşa yüzünden bugün erken bıraktılar.
Эта тревога, похоже, серьёзнее вчерашнего звонка о подозрительном пакете. Bu alarm, dün aldığımız tehlikeli paket uyarısından daha ciddi görünüyor.
До вчерашнего вечера я был на их стороне. Çünkü dün geceye kadar ben de onların tarafındaydım.
Он взял отпуск со вчерашнего дня. Sahi mi? Dün izin almış.
Ага, со вчерашнего утра. Evet, dün sabahtan beri.
И судя по силе вчерашнего сигнала.. Dün verilen sinyalin gücünden yola çıkarsak...
Начинаем со вчерашнего утра. По всему сектору. Dün sabahla başlıyoruz, aramaya buradan başlıyoruz.
Я тоже так думал, до вчерашнего вечера. Dün geceye kadar, buna ben de inanıyordum.
Как ты после вчерашнего? Dünkü olaydan sonra nasılsın?
Да, со вчерашнего вечера. Evet, dün geceden beri.
Хочет разместить фотографию со вчерашнего вечера. Dün akşamdan bir fotoğraf koymak istiyor.
Я ищу его со вчерашнего дня. Ben de dünden beri onu arıyorum.
Вовсе нет. Хотя после вчерашнего мне показалось... Pek değil, dün ki izlenimlerime göre...
Он не отвечал ни на одну из смсок, после моего вчерашнего спектакля. Onun hiç bir mesajına geri dönmemiş, benim dünkü küçük sinir krizimden beri.
Слушай, насчёт вчерашнего... Dinle, geçen gece.
Армандо исчез со вчерашнего вечера. Armando geçen geceden beri kayıpmış.
Да. После вчерашнего, я словно выкопал себя из собачей будки. Evet, dün geceki gözden düşüşümden sonra biraz yükselmem gerektiğini düşündüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!